Вопрос для тех кто знает украинский язык: Где в этом тексте ошибки?
9Закрите
Лента.укр
Сетевая станция на 30 кВт
в реальном времени
Подача новостей в реальном времени
Более 2000 интересных игр. Играть!
Популярные станции. Слушать!
нагрев до 300 литров в сутки
в онлайн режиме
Рада Данко
58
ВНВ
48
Марічка
31
Natali 19
30
Доктор Злой
26
Ice Hockey
25
Натаріс
22
Night traveler
21
Zoya
18
Неперевершений...
17
Сью Кучеряшка
13
Сонечко Яскрав...
11
Gudyma_ S
11
GMTA
11
tippi tip
5
Кье Беням
1
ВНВ має рацію: якомога швидше або якнайшвидше. Окрім того, трохи кумедно звучить "доставляйте продукти ... у холодильник". Канцелярит якийсь. Природніше сказати: "кладіть продукти..." І так зрозуміло, що спочатку їх потрібно додому довезти.
Вот еще нашел. Классический юго-восточный суржик
цьоця хоче геїв на квартиру?)))
Транспортуйте-не очень звучит. Может есть какой то синоним?
Та яка різниця, як їх будуть транспортувати/доставляти/доправляти - нести, везти, тягнути чи волочити на горбу?) Головне - якнайшвидше ті продукти ПОКЛАСТИ в холодильник.
Раз написали доставлять возможно были случаи когда приезжали со своими холодильниками )
Все може бути)) Тоді "доносьте/довозьте"
))
Продукты-харчи? или "як можнО"?
Так я угадал шоля? И какое из них?
Не в курсе.
Жду лингвистов.
Так мож и ошибки нет? "На понт берёшь?Га?" )
Это с фб. Из сообщества.
Хотел ссылку дать, но что то не вижу теперь там этого поста. Странно.
Паважаныя пакупнікі як мага хутчэй доставляйте хутка псуюцца прадукты ў халадзільнік.асабліва ў гарачае надвор'е
Тарик,откуда белорусский шаришь?
Видалено.
Ты спортился?
Зіпсувався
Вороги "псуку" навели..
Шановні покупці! Якомога швидше доставляйте продукти, які швидко псуються, до холодильника, особливо у спеку.
Адміністрація.
Якомога впервые вижу такое.
Значит ВНВ был прав.
Як найшвыдше правильно,но почЭкаем шо Риго скажет,она профи...
Доброго
Хотел ей в личку написать, а потом подумал что вдруг подумает будто я пристаю к ней.
Будем ждать.
Доброго.