Ваша реакция когда обслуживающий персонал будет говорить с вами не на украинском, а на русском языке? Будете писать анонимку, сделаете вид что не понимаете украинского языка, постараетесь поближе познакомиться и провести урок украинского за чашечкой?
11Закрите
Говорю на русском,на мову перехожу редко,так как не говорю чистою украинскою....когда-то,когда только приехала в Киев,пыталась разговаривать с друзьями на мове,они мне так вежливо:Христина,ми розуміємо російську)
Я два с половиной года назад разочаровался в Киеве именно в языковом вопросе. Думал что там хоть по-украински говорят.
Чистого языка нет нигде,везде присутствует суржик,но есть люди,которые очень красиво и грамотно разговаривают,у меня есть сотрудница с западной,ее часами можно слушать...так файно разговаривает,а когда на русский переходить пытается,то можно умереть от смеха,так неуклюже выходит...мы в сфере обслуживания все работаем,половина коллектива русскоговорящие,половина на мове...ни разу еще конфликта на этой почве ни между собой,ни с клиентами не было
Речь не о суржике а именно о русскоязычном Киеве. Для столицы хотелось бы больше украинского на улице. Ожидалось так.
Не знаю откуда ты приехал в Киев,как на меня то 20 лет назад из донецкой обл. то для меня украинского было достаточно в Киеве
С юга
А собственно чему удивляться,удивительно другое,что наш язык вообще где-то остался,учитывая то,что отношение к нему в совке было как к какому-то сельскому наречию....могучим был только один язык на котором должны были говорить все поголовно
Ко всем языкам союза было такое отношение.
В Беларуси вообще беларуского не встретишь на улице. Только на мероприятиях,вокзалах и тв.
В Казахстане примерно также. По крайней мере в крупных городах.
це факт... У Бресті, принаймні років 7-8 тому, частіше можна було почути українську, ніж білоруську, бо там живе чимало народу із прилеглих районів Волині.
Ассимиляция....
Намеренная русификация.
У меня был печальный опыт неучения родного языка..И знаете-многие б учили украинский-были б какие -то доступные курсы
Без реакції: спокійно сприймаю, але на російську ніколи не переходжу, зрештою в ідеалі обслуговуючий персонал має переключатися на мову клієнта, а не навпаки.
А если б гранатка была - можно было б и метнуть .
Сейчас это модно. Или пулькой резиновой.
/что - то пошутить захотелось . По - доброму .) /
Не ожидал от тебя такой ...доброты.
У вас что -- клинический ПОЦриотизм? Главное -- чтобы было понятно, чего от тебя хотят, и им понятно, чего ты от них хочешь! Язык -- средство ОБЩЕНИЯ, а не доказывания себе и другим ватности и вышиватности!
В Харькове не привыкать, а когда обращаюсь на Неньцi то иногда наблюдаю изумление лёгкое)) но без эксцессов))
Украиномовные на юге у меня вызывают и удивление и восхищение.
Но это тут такая редкость!...
Иногда в вышиваночке футболочке покупаю... Так это вообще)) некоторые продавщицы так комплиментами засыпают )
Вообще, общаюсь на языке, на каком ко мне обращаются. Понимаю, что постсоветское еще долго будет нас преследовать.
Але усвідомлюю, що ми живемо в Україні і державна мова - українська, тому в усіх державних закладах повинно бути українське діловодство. Дуже важко зараз змусити всіх говорити українською після стількох літ русифікації
Років
Дякую. Так, років.
Видалено.
Вот, ...умничка.,...если человек не зациклен на негативе он его сам себе искать умышленно нестанет...
Отвечу на нём,но не покажу от этого восхищения.Понимаю,есчли вопрос касается грамматики...союз наплодил нас,русскоязычных,на пол-Украины.Но вот говорить должен уметь каждый.
Знаю одно - скандалить точно не буду.