Припустимо що ви в фб спілкуєтеся українською. Чи росповсюджується це і на коментарі під публікаціями іноземців(росіян, наприклад)? Чи станете писати мовою автора(англійською, наприклад)? 
Навіяно:
- 50 %
 - Суспільство
 - 2019-05-08 18:45
 
7
				
						
						
						
						
						
						Более 2000 интересных игр. Играть!
						Сетевая станция на 30 кВт
						в реальном времени
						Интернет опросы: политика, общество
						нагрев до 300 литров в сутки
						Сетевая солнечная станция на 10 кВт
						в реальном времени
						Играть!
									Night traveler
									146
								
									Рада Данко
									110
								
									Юрий South
									76
								
									Вірляна
									73
								
									ВНВ
									55
								
									GAEA
									55
								
									Кудесница *
									42
								
									Марічка
									29
								
									BANANA СВІНІ
									29
								
									It's me Westwi...
									24
								
									Циничный Банде...
									23
								
									Robin
									20
								
									Сонечко Яскрав...
									16
								
									Сью Кучеряшка
									16
								
									Кье Беням
									11
								
									Lina Iram
									9
								
									Сид
									8
								
									Антонина Ивано...
									2
								
						
						
						
						
						
						
						
						
						
						
						
						
						
Дилемма, однако! Если правила хорошего тона предполагают переход на мову собеседника, тогда почему на международных встречах всегда работают переводчики, даже если собеседники знают языки друг друга. Или международный этикет и дипломатический протокол ничего общего с правилами хорошего тона не имеют?
Мовою, якою написаний комент
Чё,навоял,хз простишь?!!!!....
Якщо коментую англомовні публікації (рідко), то пишу англійською, якщо російські (теж нечасто) - під настрій: або укр. або рос.)
Стану писати мовою автора. Якщо володію.
Я тільки Кажану відповідала російською, бо він дуже агресивний в мовному питанні.
А зараз ігнорую і щаслива