Припустимо що ви в фб спілкуєтеся українською. Чи росповсюджується це і на коментарі під публікаціями іноземців(росіян, наприклад)? Чи станете писати мовою автора(англійською, наприклад)?
Навіяно:
- 50 %
- Суспільство
- 2019-05-08 18:45
7
в реальном времени
Интернет опросы: политика, общество
Более 2000 интересных игр. Играть!
в реальном времени
все регионы Украины
Сетевая солнечная станция на 10 кВт
Подача новостей в реальном времени
Сетевая станция на 30 кВт
Марічка
41
Рада Данко
40
Ніньдзя
36
Night traveler
36
ВНВ
34
Сонечко Яскрав...
27
GAEA
25
Вірляна
24
Кье Беням
18
Zoya
17
Сью Кучеряшка
16
It's me Westwi...
13
Слава Петров
11
Chubchik81
6
Циничный Банде...
6
аннуся
4
Роман
1
Дилемма, однако! Если правила хорошего тона предполагают переход на мову собеседника, тогда почему на международных встречах всегда работают переводчики, даже если собеседники знают языки друг друга. Или международный этикет и дипломатический протокол ничего общего с правилами хорошего тона не имеют?
Мовою, якою написаний комент
Чё,навоял,хз простишь?!!!!....
Якщо коментую англомовні публікації (рідко), то пишу англійською, якщо російські (теж нечасто) - під настрій: або укр. або рос.)
Стану писати мовою автора. Якщо володію.
Я тільки Кажану відповідала російською, бо він дуже агресивний в мовному питанні.
А зараз ігнорую і щаслива