Как не спутать Турцию с индейкой? В английском эти слова произносятся одинаково, turkey. Как понять что англоязычный говорит про Турцию, а не про индейку, или наоборот, про индейку, а не про Турцию.
- Ice Hockey
- Інше
- 2015-08-18 15:18
в реальном времени
Сетевая станция на 30 кВт
в реальном времени
в реальном времени
Играть!
нагрев до 300 литров в сутки
Подача новостей в реальном времени
Интернет опросы: политика, общество
Рада Данко
64
Night traveler
43
Natali 19
41
ВНВ
30
Марічка
30
Ice Hockey
22
Люленька
16
Натаріс
13
Сью Кучеряшка
11
Zoya
8
Неперевершений...
7
Капітан Сільве...
5
Lina Iram
4
maka wa
3
GMTA
3
Сонечко Яскрав...
1
Robin
0
Может,Вы не обратили внимание,но слова собственные пишутся с большой буквы.
А если в англоязычной стране заказать индейку,то вряд ли при схожести написания
принесут на тарелке с голубой каёмочкой целую страну.
От проблема, точно так как ты понимаешь омонимы в русском языке.
По контексту.