Как не спутать Турцию с индейкой? В английском эти слова произносятся одинаково, turkey. Как понять что англоязычный говорит про Турцию, а не про индейку, или наоборот, про индейку, а не про Турцию.
- Ice Hockey
- Інше
- 2015-08-18 15:18
в онлайн режиме
Сетевая станция на 30 кВт
Интернет опросы: политика, общество
Подача новостей в реальном времени
Сетевая солнечная станция на 10 кВт
Лента.укр
Авто, недвижимость, услуги и товары
все регионы Украины
Рада Данко
43
Доктор Злой
39
ВНВ
36
Марічка
35
Night traveler
29
Ніньдзя Карате
28
Вірляна
21
Кье Беням
18
Сью Кучеряшка
16
GAEA
10
Zoya
8
Chubchik81
7
Слава Петров
6
Циничный Банде...
6
Сид
3
Роман
1
Сонечко Яскрав...
0
Может,Вы не обратили внимание,но слова собственные пишутся с большой буквы.
А если в англоязычной стране заказать индейку,то вряд ли при схожести написания
принесут на тарелке с голубой каёмочкой целую страну.
От проблема, точно так как ты понимаешь омонимы в русском языке.
По контексту.