Как не спутать Турцию с индейкой? В английском эти слова произносятся одинаково, turkey. Как понять что англоязычный говорит про Турцию, а не про индейку, или наоборот, про индейку, а не про Турцию.
- Ice Hockey
- Інше
- 2015-08-18 15:18
Сетевая солнечная станция на 10 кВт
Сетевая станция на 30 кВт
Более 2000 интересных игр. Играть!
Лента.укр
в реальном времени
Интернет опросы: политика, общество
в реальном времени
Популярные станции. Слушать!
Рада Данко
43
ВНВ
30
Доктор Злой
26
Марічка
24
rigolote
21
Неперевершений...
18
Вірляна
17
GMTA
17
Сью Кучеряшка
13
Сонечко Яскрав...
12
Gudyma_ S
8
GAEA
7
Night traveler
6
Кье Беням
1
Может,Вы не обратили внимание,но слова собственные пишутся с большой буквы.
А если в англоязычной стране заказать индейку,то вряд ли при схожести написания
принесут на тарелке с голубой каёмочкой целую страну.
От проблема, точно так как ты понимаешь омонимы в русском языке.
По контексту.