Почему в конце телефонного разговора люди часто говорят "давай, пока"? Что и кому надо давать? Звучит, как "давай, сваливай" или "давай, ты меня уже задолбал". Откуда пошло это тупое "давай"?
- Тетяна
- Суспільство
- 2012-08-02 13:44
4
Подача новостей в реальном времени
Авто, недвижимость, услуги и товары
в реальном времени
все регионы Украины
Лента.укр
Популярные станции. Слушать!
в реальном времени
Играть!
Рада Данко
43
Доктор Злой
39
ВНВ
38
Марічка
35
Night traveler
29
Ніньдзя Карате
28
Вірляна
21
Кье Беням
18
Сью Кучеряшка
16
GAEA
10
Zoya
8
Chubchik81
7
Слава Петров
6
Циничный Банде...
6
Сид
3
Роман
1
Сонечко Яскрав...
0
Давай до свидания))
и у меня уже любимая фраза "Давай, До свидания!"
Тимоти и чубереки рулять))
До какого свидания?)
тады пока)))
Лексика такая))
Скорее, разговорная речь.
Может быть... язык - то без кости ))
Оно совсем не тупое! В данном контексте "давай" - модальная частица для образования повелительного наклонения. Телефонный разговор - это устная речь, для которой характерны неполные предложения, потому что люди и так понимают друг друга не договаривая все слова.
Давай прощаться - так нужно понимать это давай.
Мне странно, что люди обижаются на совсем обычные слова и выражения: давай, как дела?
В них нет ничего плохого, предосудительного или неуважительного к собеседнику. Так могут говорить люди, которые относятся к вам очень хорошо и не желающие вас ни обидеть, ни оскорбить
Речь не об обидах или оскорблениях. Просто не понимаю смысл "давая".
Я и объяснила, что это за слово и для чего служит. Не надо воспринимать модальную частицу как глагол, обозначающий конкретное действие, и будет все в порядке