Почему название вещей имеет определённый пол? (Шкаф - он, вилка - она) Кто придумал вещи относить к определенному полу?
- Сонечко Яскраве
- Освіта
- 2020-10-04 03:24
5
в реальном времени
Подача новостей в реальном времени
Более 2000 интересных игр. Играть!
Интернет опросы: политика, общество
в реальном времени
Лента.укр
нагрев до 300 литров в сутки
Сетевая станция на 30 кВт
Рада Данко
50
ВНВ
48
Марічка
30
Натаріс
27
Доктор Злой
26
Ice Hockey
25
Natali 19
25
Zoya
21
Night traveler
20
Неперевершений...
17
Сью Кучеряшка
13
Сонечко Яскрав...
11
Gudyma_ S
11
GMTA
11
tippi tip
5
Кье Беням
1
Кто-то хитрый и большой
Ксю, вибач, ти що - у школу не ходила? Слова мають роди, а не стать... Терміново компенсуй цей пробіл у знаннях
А на мой взгляд это натуральным образом распределение по полу. Не важно как это обозвали в грамматике.
Якої ж тоді статі, на твою думку, слова, що у граматиці мають середній рід (напр., дзеркало, крісло, ліжко)?))
Странные вещи тебя волнуют в 03,24
В английском нет родов..так что не во всех европейских языках так.А снемецким ещё смешнее-там часто и густо род не совпадает с русским.то есть,что на русском мужского,на немецком-женского.такое уже начинает встречаться в украинском по отношению к русскому.
Сразу видно - ребенок взрослеет! Во-первых, не пол, а род. Я в детстве тоже об этом думал! И вот к какому выводу пришел: изначально все предметы приобретали названия в виде группы каких-то звуков, ставшими впоследствии словами, а уже потом все эти слова разделили на три рода по их звучанию, а совсем не по принадлежности к предметам. Т.е., это не шкаф мужского рода, а его название, по своему звучанию, попало в категорию слов мужского рода, которые заканчиваются на согласную букву.
Шкаф не очень удачный пример. Это заимствованное слово, причем в русский оно заимствовалось мужским родом, а в украинский - женским)
Ну, пример со шкафом, как раз, удачный. Ксю спрашивает, кто придумал, что вещь будет того или иного рода. А по моей теории и получается , что не вещам назначали род, а их названия в разных языках попали в разные категории. А в некоторых языках, как правильно заметил Поручик, понятие рода вообще отсутствует.
А как же в турецком языке тогда, почему у них нет такого?