Навіяно... А ви пригадуєте, що події фільму Mad Max (Скажений Макс) відбуваються в 2021 році?

  • SvitLana2020-08-14 18:18

    Так. Мені там гітарист дуже подобався))))

    • FRAZA2020-08-14 12:27

      Не Скажений, а Шалений Макс

      • rigolote2020-08-14 12:35FRAZA

        В укр. перекладі йшов саме під такою назвою.

      • FRAZA2020-08-14 12:36rigolote

        Вот ты умная - скажи как действительно надо правильно

      • rigolote2020-08-14 12:39FRAZA

        Якщо дослівно, то шалений точніше. Але я про те, що на екранах він був саме під назвою "скажений".

      • FRAZA2020-08-14 12:41rigolote

        Якщо дослівно, то повинно бути "божевільний"... Але завжди називали фільм "Шалений Макс".... Все інше як у питанні про "я вважаю, я рахую"

      • Не знаю, як називали, але голос за кадром на початку фільму каже "Скажений Макс". Ну й у посиланні ти теж це бачиш. Щодо "mad" , то ти розумний... знаєш, що це слово перекладається: божевільний; шалений; скажений. Тобто на вибір, залежно від контексту)

      • Знаєш чим мене бісить сучасна українська мова?.... При союзі вона була для всіх однакова - як у школі вчили!....а сьогодні - пиши, кажи, кричи, думай як хочеш, аби не так як при СРСР

        До речі: "Скажений" переводиться не "безумный". По-русски будет звучать как "бешеный"...а это немного другой смысл, в отличие от "безумного"

      • rigolote2020-08-14 13:00FRAZA

        Зазвичай так кажуть ті люди, які насправді мало читали українською, особливо класики, й українську у школі лише вчили... І якісь слова, яких вони не чули, вважають чимось новим, штучним, вигаданим і т.д. Однак я не хочу продовжувати цю тему, бо ми з тобою вже дискутували не раз про це.

      • FRAZA2020-08-14 13:06rigolote

        Ось тому я теж не хочу дискутувати.... Правила мають бути однаковими для всіх!... На цей випадок є золоте правила у техніці - як кнопка підписана, так повинно й називати її....

        Ось наприклад: на приводі прицілу є бирка з написом "Расст."....її всі повинні називати саме "Расст." а не "расстопорить"... Тому що зміст можна зрозуміти вже інший..

      • rigolote2020-08-14 13:11FRAZA

        Є наукова, технічна мова, а є мова художньої літератури. Сподіваюся, ти бачиш різницю...

      • FRAZA2020-08-14 13:15rigolote

        Я бачу....але слова, які використовують лише в одному селі Закарпаття чи Волині - це не привід міняти поняття мови, бо північ, південь або схід ніколи не чули та й не почують більше такі слова... Цирк та й годі!

    • ВНВ2020-08-14 12:16

      Поставити питання
      Реклама

      Опитування

      Ви підтримуєте виселення з Печерської лаври московської церкви?

      Реклама