Хто тут Павло чи Петро? Вітаю з іменинами! P. S. А також всіх Петровичей, Павлівних, Петрівних і Павловичей!
- Gudyma_ S
- Жители.укр
- 2019-07-12 09:06
Подача новостей в реальном времени
Более 2000 интересных игр. Играть!
Авто, недвижимость, услуги и товары
нагрев до 300 литров в сутки
в реальном времени
Играть!
все регионы Украины
Сетевая станция на 30 кВт
Марічка
43
Рада Данко
40
Night traveler
36
ВНВ
34
Вірляна
33
Ніньдзя
31
GAEA
29
Сонечко Яскрав...
27
Кье Беням
18
Zoya
17
Сью Кучеряшка
16
It's me Westwi...
13
Слава Петров
11
Циничный Банде...
6
Chubchik81
6
аннуся
4
Роман
1
А з прізвищем Петрова можна вітати?
Многая літа!
Теж пиєднуюсь до привітань !
Танюшка ти Петрівна?
Неа)))
Так замерзла этим теплым летним днем
С Петром и Павлом! А также всех ведьмочек с ведьминым днем и стюардес!
Вітаю, хоч і не причетна)
Хто таке "Павлівних" та "Петрівних"?! Шо за мова така?!
Якщо жінок - так їх кличуть як Петровен та Павловен.
Уточню: українською буде Петрівен і Павлівен, Петровичів і Павловичів))
Петровичів - це ясно. Говорить не про що. А ось ПавлІвен... Я спочатку теж так написав, але мене поправили. Там, кажуть, О, а склад відкритий - Петр*о*вич
набираєш Павлівна і Петрівна й перевіряєш...
Ха... Цикаво. Дякую. Зрозуміти бы, чому так...
Тому що в укр. мові жіночі імена по батькові творяться за допомогою суфіксів -івн(а) та -ївн(а)(від імен на -й). І в усіх відмінках - ІВ залишається незмінним. Отож ПетрІвна і ПавлІвна (а не ПетрОвна і ПавлОвна)
Та це я зрозумів, що так. Питання було, чому так. Чому суфікс ів(+на), а не ов/ів: Харків/Харкова... (вибачайте, дядьку, москалика, тупу голову).
Не всі правила завжди можна логічно обґрунтувати. Просто запам'ятовуєш та й усе))
Дякую. Запам'ятовати - це справа нехітра. Розібратися би ))))
Беріть правопис (посилання вище), підручники з укр. мови й розбирайтеся))
Ось чім вже и зайнявся.
Панночко!
А я радий сьогодні, мені відповіли добри люди.
У добрій половині (якщо не в більшості) випадків відкритий склад перед ним поводиться як закритий, тому так, «не відкриває». Я б сказав, регулярне чергування О/І, Е/І в складі перед вставними О, Е (напр., гонець/гінця, торгівля/торговельний) є скоріш винятком, ніж правилом — частіше спостерігається вирівнювання в той чи інший бік (місток/містка, коток/котка, творець/творця, кінець/кінця).
Ось воно як...
Так що є такі пояснення, не всьо зубрити треба навіть москалику.
І ще додам. Українською швидше скажуть гІнець, а не гОнець, хоча це паралельні форми.
Тим часом гінець доганяє світання
і клаптями ночі доточує дні.
І кожна хвилина, здається,- остання,
і крихта надії кричить йому:"Ні!".
Дякую. Чудовий вірш. Знайшов автора, буду ії читати.
"Марусю Чурай" настійливо рекомендую)
Ок.
"У добрій половині (якщо не в більшості) випадків" - носієві мові це нафіг не потрібно, він це просто знає - без правил))
А я взагалі в Україні не жив. П'ять років у діда в Харкові з нуля до п'яті - не бери до уваги, я там від сили два рази українську і слишав - і те суржик голімий.
Ну то вже непогано пишеш українською... принаймні стараєшся)) Бажаю успіхів!
Дякую. я намагаюся. А помилки мої - исправляй, будь ласка.
ОК, виправлятиму)
Ну так я ж не носій поки що. Я тільки вчуся. І я радий, що розібрався.
А автор питання, що пишє "Петрівних" - він як, носій ?! ))))
Наполовину) автор до армії жив у Росії і там школу закінчив... явно не українську))
Отож.)))
Начальник охраны у нас - Петрович... Уже поздравили всем коллективом, отправили отдыхать.... Присоединяюсь к поздравлению других виновников и соучастников!!
