Люди ктото может перевести на русский язык с русского...
был убит насильственным путем с достреливанием из огнестрельного оружия...?
6
в реальном времени
Сетевая станция на 30 кВт
Сетевая солнечная станция на 10 кВт
в реальном времени
Более 2000 интересных игр. Играть!
Популярные станции. Слушать!
все регионы Украины
в онлайн режиме
Night traveler
146
Рада Данко
109
Юрий South
74
Вірляна
61
GAEA
58
ВНВ
52
Кудесница *
42
Марічка
31
BANANA СВІНІ
30
It's me Westwi...
25
Циничный Банде...
23
Robin
20
Сью Кучеряшка
16
Сонечко Яскрав...
16
Lina Iram
9
Сид
8
Антонина Ивано...
2
Правильно: в результате применения огнестрельного оружия были нанесены телесные повреждения повлекшие смерть пострадавшего.
Ну там типа телесные повреждения были нанесены ранее,а огнестрельные ранения получены возможно ипосле смерти...
меня бесит факт что зам генпрокурора,глава военной прокуратуры несет такой бред в прямом эфире,что можно ожидать от прокурора с земли-
его единственный глаз с безмолвной тоской взирал на окружающее пространство....
это слова из реального протокола реального осмотра места убийства....весело?
Так, как и : Я буду открывать огнестрельный огонь!))...безграмотность...
Может, били, душили, он сопротивлялся, потом в его тело, возможно уже без признаков жизни, были произведены выстрелы из огнестрельного оружия, что и привело к смерти
Значит-нанесли тяжкие телесные повреждения после чего огнестрельное ранение несовместимое с жизнью
Так, ты русский или кацап? Выпей зелёнки, очень помогает определиться.
У замгенпрокурора спроси-хения матиоса