Ви цікавитеся перекладами пісень, які любите?

Відповіді (6)

Додати смайл! Залишилося 3000 символів
  • It's me Westwind2014-02-10 17:43

    Maybe.

  • Если хочешь вставить ролик в вопрос (не в ответ), ссылку на него помещай в поле "Видео"... По сабжу : одним из любимейших переводов, есть песня" Если бы не было тебя" гр."Несчастный случай"

  • feb2014-02-10 11:34

    В свете последних событий мне что-то в последнее время постоянно в голове крутятся слова странной песенки, вот не знаю к чему бы это ...
    перевод примерно такой:

    На поляне вырос маленький цветок,
    Его звать вереском.
    Сотни тысяч пчёл так любят сладкий сок,
    Этот сок вереска.
    Его сердце сладости полно.
    Аромат, пьянящий, как вино.
    На поляне вырос маленький цветок,
    Тот цветок вереска.

    А в родном краю меня малышка ждёт.
    Её звать - Эрика.
    Это счастье и сокровище моё,
    Имя ей - Эрика.
    Вновь у вереска лиловый цвет,
    Эта песня для неё привет:
    "На поляне вырос маленький цветок,
    Для моей Эрики."

    В моей комнате растёт такой цветок,
    Что зовут вереском.
    О невесте он забыть мне не даёт,
    О моей Эрике.
    На заре его прекрасен вид.
    Он со мной, как будто, говорит,
    Что в родном краю меня малышка ждёт,
    Слёзы льёт Эрика.
    --------
    ума не приложу, к чему бы это, ....раньше такого небыло...

    • А що це за пісня?

    • а не очень то и хорошая, да и не песня в принципе, марш...Erika

    • Лиля2014-02-10 13:51feb

      весна на подходе... Чувства просыпаются, ностольгия там...разная. .....и не в майдане дело..

    • feb2014-02-10 15:07Лиля

    • Лиля2014-02-10 17:34feb

      а мне вот эта приходит на ум...часто в последнее время...

      Я не знаю, зачем и кому это нужно,
      Кто послал их на смерть не дрожавшей рукой,
      Только так беспощадно, так зло и ненужно
      Опустили их в вечный покой.

      Осторожные зрители молча кутались в шубы,
      И какая-то женщина с искаженным лицом
      Целовала покойника в посиневшие губы
      И швырнула в священника обручальным кольцом.

      Закидали их елками, замесили их грязью
      И пошли по домам, под шумок толковать,
      Что пора положить бы конец безобразию,
      Что и так уже скоро мы начнем голодать.

      Но никто не додумался просто стать на колени
      И сказать этим мальчикам, что в бездарной стране
      Даже светлые подвиги - это только ступени
      В бесконечные пропасти к недоступной весне!

      Я не знаю, зачем и кому это нужно,
      Кто послал их на смерть не дрожавшей рукой,
      Только так беспощадно, так зло и ненужно
      Опустили их в вечный покой.
      1917 год.

    • feb2014-02-10 18:51Лиля

    • feb2014-02-10 18:24Лиля

      да, Вертинский это сила конечно же....

    • Лиля2014-02-10 18:25feb

      это да.. Но я о смутных временах... Как они похожи, не правда ли? ..и бессмысленны.

    • feb2014-02-10 18:36Лиля

      судьба такая,почти по Булгакову в "Белой Гвардии"..и главное что тоже в смута так же в Киеве

    • Лиля2014-02-10 20:10feb

      Посеешь поступок — пожнешь привычку, посеешь привычку — пожнешь характер, посеешь характер — пожнешь судьбу.
      Менталитет такой...
      Каждый народ заслуживает своего правителя..(с)
      История идет по спирали. Пройдет время и, не дай Бог, наши дети-внуки будут сравнивать развитие промышленности по 2003, а то с 1913 годом.

    • Лиля2014-02-10 17:41Лиля

    • да,странно ,что такие вещи могут стать маршами...Хотя, в армии мы тоже горланили"Малиновки заслышав голосок"...

    • и это тоже марш..

    • так то понятно! А вообще - подо что мы только в армии на маршировали! )))

    • мне странно другое, почему постоянно в голове крутится, по сути же для меня этот жанр чужой напрочь,..моё родное, это совсем другое направление в музыку,
      .....може потому что я недавно всё таки посетил "майдан", как ротозей и это влияние, того что там витает в воздухе...там своеобразный воздух, густой такой, нет, это не о неприятном запахе, это о другом, так пахнет горе...так пахнет смерть

    • скажешь тоже! Ты представляешь себе марширующих под такое? И форма - розовые пачки! ))

    • ой, да прям.. а вот это под Эрику, разве не подходит?

    • нет, ну "кому-то и кобыла - невеста"!...И вообще,как мне кажется важно не подо что маршируют,а кто(какие у них намерения )!

    • ну это и коню понятно что этим хлопчикам до тех которые там как "до неба рачки"...да и не столь важно откуда маршировать будут с востока или запада...

    • именно!

  • PoruchikRjewsky@Padre2014-02-10 10:46

    Да...и считаю, что иногда перевод, пусть и схожий только тематикой, лучше оригинала.

  • Ветер уносит облако,
    Плывущее к бесконечности.
    Я слушаю, как море разговаривает с берегом,
    И мне скучно.
    Песню пролетающей птицы
    Понимаю одна только я, да, одна лишь я.
    С трепещущим сердцем
    Я жду того, кто займет в нем свое место.

    Ку-ку-ру-ку-ку, голубка ,
    Ку-ку-ру-ку-ку, голубка.

    Свободно, мое сердце свободно,
    Его у меня возьмет тот, кто любит.
    Жить, как я хотела бы жить!
    Да... но кто любит меня? Я не знаю.
    На берегу я совсем одна,
    И я пою песню птичке, кружащейся
    С облака на облако;
    Для неё мой голос наполнен надеждой.

    Настал вечер, и я больше не грустна,
    Я знаю: любовь существует.

    Поставити питання
    Реклама

    Опитування

    Ви підтримуєте виселення з Печерської лаври московської церкви?

    Реклама