- Головна
- Кращі
- Обговорювані
- Всі
- Україна
- Київ
- Подорожі
- Психологія
- Ще
- Політика
- Здоров'я
- Культура
- Відео
- Фотографія
- Кіно
- Філософія
- Будівництво і ремонт
- Спорт
- Велоспорт
- Програмування
- Жители.укр
- Охота и рыбалка
- Гумор
- Нерухомість
- Релігія
- Футбол
- Юриспруденція
- Медицина
- Рослини, квіти, дерева
- Хобі і захоплення
- Сім'я і діти
- Секс
- Комп'ютери
- Інтернет
- Ігри, розваги
- Мої питання
Поставити питання
Реклама
Новенькі
-
Имя 7 років., 8 міс. тому+3Здравствуйте
-
Василиса Та 4 років., 1 міс. тому+2Мне тоже надо одобрение аккаунта получить?)) -
piv pivpivovih 2 років., 6 міс. тому+1Где Леопольд, где Крематор? кто знает напишите мне -
nishtyacok 7 років., 1 міс. тому+1Привет, Человек-Паук, хочу рекламировать одежду... -
Менеджер Менедж... 1 років., 3 міс. томуMenedzher87 прохання схвалити
Реклама
-
Лента новостей УкраиныПодача новостей в реальном времени
-
Онлайн игры для всехИграть!
-
Игры онлайнБолее 2000 интересных игр. Играть!
-
Бесплатные объявлениявсе регионы Украины
-
Доска объявленийАвто, недвижимость, услуги и товары
-
Солнечная станция Зеленый тарифСетевая станция на 30 кВт
-
Новости Украиныв реальном времени
-
ОпросыИнтернет опросы: политика, общество
Рейтинг
-
ВНВ
47
-
Рада Данко
44
-
Марічка
31
-
Натаріс
29
-
Доктор Злой
26
-
Ice Hockey
23
-
Natali 19
22
-
Zoya
21
-
Неперевершений...
18
-
GMTA
18
-
Night traveler
17
-
Сонечко Яскрав...
11
-
Сью Кучеряшка
11
-
Gudyma_ S
11
-
tippi tip
5
-
Кье Беням
1
Кращі відповіді
-
Рада Данко 19 годин тому+3Ну, хєрня теж буває різна. -
Натаріс 3 дня тому+2
відсип впевненості
-
Night traveler 3 дня тому+2Конечно. Показывайся нам голой
-
-
Зараз відповідають
Всі-
Zoya 3 години томуНі, я просто не люблю камуфляж такого відтінку)) -
Олег Хмурый 3 години томуЯ перевірю, як мені виповниться 92. А тобі... -
Олег Хмурый 3 години томуОй не раджу
-
Олег Хмурый 3 години томуЧувак, у тебе на Audiomack лише один підписник... -
Олег Хмурый 4 години томуНіфіга. Воно на ньому закінчиться. -
Марічка 6 годин томуце ти для йобаря ноги голеш? -
Night traveler 10 годин томуДа, уже почитал ( -
Ice Hockey 11 годин томуЧак Норрис сегодня умер. (
Та мене його кацапомовні пісні, на яких він "піднявся", не цікавили. Чому б я звертав увагу на нього зараз?
Та нормальний переклад. ото аби потриндіти... Якщо не виклав гімно у інтернет то день пропав....
Читала нищівну критику на цей переклад. Щось на зразок: нащо було перекладати кацапський по суті шансон українською.
Бо дурні
Тому що є попит, не буде українською будуть слухати російскій. також багато треба низькосортної кальянної попси українською щоб викинути кацапів з топів
Ну, це не єдина річ його українською...доречі, є ,як на мене, потужна річ про війну і російською... Стосовно шансона - полюбляють в нас мішати все з гімном (вибачаюсь). Як на мене, в нього дуже багато хороших ліричних речей...але нам потрібні тільки партійні гімни...дуже поспішають з одного стойла загнати народ в інше...
Взагалі-то йшлося про конкретну пісню, ба навіть переклад,а не про всю його творчість
А мені подобається...))
ілюстрацією того, що я написав вище може бути ця картина того ж Кумановського:
О, так, це вдала ілюстрація із серії "Умовні українці". Бо в принципі суть твору мова не міняє. Мало лише (за)говорити українською. ІМХО, звичайно.
Важливо залишатися людиною. І не важливо якою мовою ти спілкуєшся.Теж ІМХО
))
Так хорошо сказано - , что я решила предложить к просмотру рассуждения смешного мальчика - неважно якою мовою))
Звісно. От саме тому я й не зрозуміла, нащо Гарікові було другосортну пісеньку перекладати. Краще б написав достойну нову. Бо оте порівняння з московською повією і польською панночкою дуже ріже вухо
життя таке, яке воно є...вважаю, що не треба його ідеалізувати.
Як тобі ця?
Юр, навіть у дуже талановитих авторів трапляються доволі слабкі речі. І справа ж не в мові/перекладі. В часи срср майже в кожного поета-пісняра траплялися твори російською. Напр., не знаю, чи після проголошення незалежності України писав/виконував Тарас Петриненко російськомовні пісні чи ні, але дізналися ми про нього саме після написання чудових ліричних пісень російською. Щоправда, мешкав він тоді теж у росії. Однак ці пісні не соромно слухати і зараз. Автор міг би їх перекласти і виконувати тепер, впевнена, вони були б популярні, принаймні у тих, кому 50+. Але він, очевидно, цим не заморочується...
Я знаю, що Петрененко був у Маках. І саме ця пісня у мене його найулюбленіша..))
Мені вона теж подобається. Але зараз з ліричних найулюбленіша:
Гарна, але я вперше чую...) Можливо, на слуху ще Україно...)
Крім "Україно", напевно, усі чули також "Пісню про пісню" та "Боже, Україну збережи"
Пісня про пісню здається знайомою, але не певен...))
Видалено.
Ой ой ох ох це я йому зробив переклад))
Тю, Ігор жеж
Так українською жеж!
Та Ірина