Перебирає біль у моєму серці своїми пальцями. Він співає мою історію життя своїми словами, М'яко вбиваючи мене своєю піснею, М'яко вбиваючи мене своєю піснею, Розповідаючи моє ціле життя своїми словами, М'яко вбиваючи мене Своєю піснею.
Я чула, він співав чудово, Я чула, у нього був свій стиль, І отож я прийшла його послухати трохи. І ось він, цей юний хлопець, Сторонній для моїх очей.
Він грав своєю музикою, словно знав мене У всій моїй темряві відчаю. І тоді він виглядав крізь мене, ніби я не була тут, Але він продовжував співати, Співати чисто і сильно.
Я відчувала, як хвилююся, Збентежена тією толпою, Мені здавалося, він знайшов мої листи й читав кожен вслух, Молилась, щоб він завершив, Але він просто продовжував.
Він співав, якби знав мене, У всій моїй темряві відчаю. І тоді він дивився праворуч від мене, ніби я не була тут, Але він продовжував співати, Співати чисто і сильно.
Він грав своєю музикою, словно знав мене У всій моїй темряві відчаю. І тоді він виглядав крізь мене, ніб
- Письменник Captain Bravo Ninja Maestro Ken from Botswana
- Філософія
- 2023-12-31 06:04
5
Це і є твій новий проєкт?) Засирати ефір?))
Так)))
Чудова робота)))
Зате Зорянчику подобається, він у захопленні)) І суржику не помічає, і жахливого перекладу, і не виправляє нічого))
Бо за Каліну йому не платять))
Він стане жахливим лиш після того як з"явиться твій бездоганний. це так у дорослих працює
Дорослий хлопчик, який прагне до ідеального знання англійської, досі перекладає електронним перекладачем?))
щось, не бачу твого бездоганного перекладу
А я не бачу твого, лише кепський електронний. Хоч би підправив його трішки, бо "він грав своєю музикою, словно знав мене" - то курям на сміх. "Грав своєю музикою" - це як?
P.S. У мережі є значно пристойніший переклад... Знайди сам)
це все бла бла бла, доки не має твого бездоганного
У тебе навіть бла-бла нема... лише тупий копіпаст)
Можу переспів дати на цей копіпаст:
Ти граєш своє музикою, співаєш своєю піснею,
лише перекладаєш чомусь гугл-перекладачем.
Читаю й плачу, мовби вживу Калину бачу
Бла бла бла
Ти впевнена що це дядько? в жінок теж бувають волохаті ноги)))
О, а покажи свої
Хтозна... поводить себе взагалі як підліток ))
Двуликий А/Янус))
Нащо нам ось ця куйня?
іншого не заслуговуєте
Для Люди адаптив щоб не виглядало набором слів перший рядок
"О боже він як струни гітари Перебирає біль у моєму серці своїми пальцями..."
Для Тетяни
"О боже він теребить моє серце до болю своїми пальцями як струни гітари..."
Попроси Зоряна хай грамотно перекладе - він же спец в англійській