• Такую еду - так назівают постсоветские поколения.

    Как же треугольні

    • Видалено.

      • Згадалося: початок 50-х років минулого століття. Мій дід Мустафа працював конюхом на продовольчій базі і розвозив на конячці товари до крамниць. То і мав доступ до різних якісних товарів. А мої батьки були дуже гостинні люди і у нас збиралося часто чимало їхніх друзів. Одного разу принесли гостинця дітям - нам братом - кульочок карамельок.. Тож брат 5 років і я -3 роки хором заявили: Ми таких не їмо! Ми тільки шоколадні! Чомусь гуляння швидко припинилося...

        • SvitLana2023-04-20 06:12

          Я такое не употребляю

          • Lenok24052023-04-20 06:07

            Бургери.

            • Останній раз щось подібне, як мені сказали, звучало з уст «дорогого Леоніда Ілліча», а саме «сосиски сраны». В перекладі на нормальну мову тих часів це означало «социалистические страны». Щодо «сцяних бургерів», то про це можна тільки здогадуватись. Можливо в якихось німецьких бюргерів з невідомих причин стався напад енурезу, скажімо, від сміху. А може статись, що хтось накупив бургерів у Макдональдсі, а потім навіщось їх обісцяв. В результаті, виникло це словосполучення. А от назвати якусь їжу сцяними бургерами..? Навіть не уявляю. Може це новий епітет чи метафора?

              • Олег Хмурый2023-04-20 00:54

                Не, ну ты шо!

                Такое слово "ссаные". Это наихудшее оскорбление.

                Никогда.

                Вот "сраные", "йобаные", "блядские", "ублюдочные", "уебланские", "пидерастические", "гандоновские", "хуесраные", "фавлепидарские", это да. Можно.

                Просроченны бургеры - они такие. Козлиные.

                А вот "ссаные" - нет. Не смогу такое сказать. Не позволит совесть.

              Поставити питання
              Реклама

              Опитування

              Ви підтримуєте виселення з Печерської лаври московської церкви?

              Реклама