Чому кацапня так боїться перейти на державну мову? Чому в інших країнах вони одразу починають вчити державні мови без всяких заперечень, а українська мова їм як кістка в горлі?
- ОСОКІР
- Жители.укр
- 2020-11-10 16:10
8
все регионы Украины
в реальном времени
в реальном времени
Сетевая станция на 30 кВт
в онлайн режиме
Более 2000 интересных игр. Играть!
Сетевая солнечная станция на 10 кВт
в реальном времени
Короче так. Эксперимент проведен. Я хоть и не совсем кацап, то таки точно не украинец. Перешел на мову (см. ниже) - и столько пидарОсов набежало меня троллить... Вот и ответ.
Зрозуміло. Слава Україні!
Да воно як би спочатку зрозуміло. Не хочуть вони мову вчити - і іншим не дають.
Ты ж не испугался
А чому мені лякатися? Я нікого не боюсь?
Хз, что у тебя, кацапни, в голове
Ви там і залишатиметесь, допоки нога останнього москаля топтатиме українську землю.
Кто их знает? Может считают унизительным когда заставляют, ведь одно дело учить по собственному желанию... Мне, например, очень трудно даются языки, да, я могу стараться учить и запоминаю основные слова, услышав их понимаю о чём идёт речь, но говорю очень некрасиво и коряво на других языках. Разве что мне предложили бы очень много денег)))) прям кучу в моем представлении, чтоб выучила. Положительный стимул очень хорошо помогает :-)
Поступай заочно до педагогічного або лінгвістичного універу. За чотири роки станеш бакалавром. Підеш працювати викладачем іноземної мови в школі, ліцеї, гімназії, училищі або коледжі. На роботі будеш максимум до 15.00. Відпустка завжди влітку, а також взимку під час дитячих канікул.
С детьми? Уже ни за что! Был к ним особый период любви ко всем, но уже прошло. А подростки - ужас ужасный. Никогда не мечтала работать педагогом, или воспитателем. Однажды жизнь заставила помощником воспитателя, печальный опыт, мне его хватило.
Не хвилюйся. В універі вивчають психологію підліткового віку. А можливо, ти будеш займатися молодшими класами або просто індивідуально викладати.
Да они все мерзкие, я их не переношу. Зачем идти на работу которую изначально ненавидишь? Я ищу то, что будет по душе.
Йди на перекладацьке відділення.
Радиш людині, якій перевалило за 30 і яка сама пише про себе (чит. вище), що їй важко даються мови, йти на перекладацьке відділення?))
Странный, да? Три раза повторила, что языки плохо даются. Мне что на пенсии потом пригодятся? Пока выучу, пора будет внуков няньчить.
Не кацапы, а русские и русскоязычные!
Москали, кацапы -- это вульгаризм, этнофолизм и вообще оскорбительное название русских и русскоязычных, проявление языка вражды и риторики ненависти!
Ти книжечку прочитав, щоб я міг тобі порадити іншу?
И не стану читать такой ацтой!
Тоді нам нема про що вести мову.
На Брайтоне русский в ходу.
Русский - язык международного общения. Украинский - поздравляем, вы родом из села.
Яке нам діло до того, якою мовою жиди спілкуються на Брайтон Біч? У нас не інтернаціональна держава. Ми не імперія. У нас національна держава.
Какой нации?
Українська національна держава. Ти сподівалась, що расєйська?
Многонациональная.
Российского в Украине больше.
Я не поділяю твоєї думки. Потрібно провести перепис населення і все з'ясувати: скільки людей живе в Україні, який відсоток кацап'я, який відсоток вважають кацапську говірку своєю мовою і т.д.
И всем сделать ДНК тест. Кто происходит на 70-80% не отсюда, выселить на родину разом з паспортом, мовою і вишиванкою.
Йдеться не про ДНК-тест, а про переконання. Можна бути хоч негром, але розмовляти мовою та любити Україну.
Українська національна держава. Ти сподівалась, що расєйська?
Не кистка идиотина ты и такие как ты,а НАВЯЗЫВАНИЕ Насильная украинизация.
15 років тому теж казали про нав'язування. За цей період кацапня не спромоглася перейти на мову. Виходить, потрібні жорсткі санкції, спрямовані на втрату громадянства України окремими елементами. А в Кацапстані теж відбувається насильне нав'язування кацапської говірки, тобто кацапізація всіх та вся?
Потому что такие как ты пол лбом прошибаете в своем усердии отвернуть от мови. Уж не знаю по глупости своей или по заданию.
15 років тому ти чи тобі подібні казали те саме. Кричали, що не можуть перейти одразу. Відтоді минуло 15 років. Досі не змогли вивчити мову? Бачу, добровільно ніхто переходити на мову не хоче. Отже, потрібні жорсткі санкції.
ти чи тобі подібні ...Вижу тебе нравится ярлыки вешать как твоему воспаленному мозгу угодно. Я удосужилась ее выучить еще в детстве, и перейти мне не проблема, хотя имею право и забыть. Но когда я вижу и читаю "тебя и тебе подобных", меня на рвоту тянет, а не на мову. Ибо такие как вы дискредитируете и испохабите любую хорошую идею своей "завзятостью" и агрессией.
Якщо можеш перейти на мову, то переходь. В чому затримка? Тоді не буде "тебе й подібних". Бо лялякати про здатність перейти багато хто вміє. Тільки переходити чомусь не поспішають. До речі, письменник-жид на прізвище Шульц дуже талановито писав мовою. Так, пригадалося. )
Ярик поцяра не стеснялся говорить по-русски или Ярик не ты был
І ось як кацапчуку перейти на державну, якщо тут аж два хохла нею розмовляють - і обидва гірше?
"хохлы и и кацапы" это выражения глупых дикарей, держи их при себе дружище.
"Омелько" - це дурний дикун казав? Дякую, буду знати. Це ж кличний відмінок, кацапе. Нi?
Нет, неправильно кожух сельской. Уменьшительные формы произношения имен есть, просто ты глупый.
Оси я i кажу, шо перший хохол - ти. Дурне, я тобi про кличний вiдмiнок питав, а не про зменшувальну форму.
Я нигде не ошибся, а ты корова хуторская, называй хохлами и кацапами у себя в селе односельчан
Ты ошибся уже в том, что начал залупаться не по делу и других поправлять, хотя сам плаваешь. Я, конечно, не светило в украинском, но что такое звательный падеж, знаю. А ты нет. Если бы ты сказал, что здесь не звательный - я бы тебе поверил, ибо реально могу ошибаться. А так ты показал, себя абсолютным балаболом. Уменьшильные формы здесь - как в огороде бузина. Учи грамматику, чучело, поперед чем других поправлять..
Так чего спрашиваешь? Вот в этом он и ошибся. Он-то настаивать на "ОмелонькА, вчи мову"
Это Леонидович писал А и вчи мову)
Я понял - и извинился, спутал их. Но у твоего подзащитного еще хлеще ошибка "спивуче". Это вообще никак не объяснимо, он тебя в средний род записал?
Ну он же не по имени обратился, а по нику. Я растение)
Признайся, пол простыни ссоры и оскорблений человека ни за что)
Даже не подумаю. Пока не объяснишь грамматику, считаю его дятлом. Если объяснишь - извинюсь. Давай еще раз. Именительный как будет у этого сочетания? "Спивуча Омелонька"? Тогда звательный "Спивуча ОмелонькО". А если самодельный средний род - "Спивуче Омелбноко", то звательный должен бы быть "Спивуча Омелоньку" - но тут да, сложно. Нетипично вообще использование звательного для слов среднего рода. Но оно таки есть и требует форму на -у. Если ошибаюсь - можно нормально объяснить.
Надеюсь справишься сам по ссылке и извинишься. Имя(ник) он написал правильно, а прилагательные в обращениях остаются в именительном падеже
Давай так. Чувствую, что от тебя тоже толку не много. Ели ситаь "спивуче Омелонько" звательным падежом, то спивуче - это средний род. Прилагательные звательной формы не имеют. Согласна? А если это средний род, то именительный для имени - "Омелонько". Звтательный для этой форму - Омелоньку. Все, кстати, вполне в теме твоего источника.
У клиента - ошибка, как ни крути.
Больше ссылок типа "сам разберешься" не принимаю. Конкретнее, если есть что сказать.
Я все сказал.
Не согласна, ппц у тебя винегрет)
Именительный только у прилагательного в обращении. А что касается Омелонько, то ты по ссылке невнимательно разобрался.
У кличному відмінку однини іменників І відміни вживаються закінчення -о, -е, -є, -ю:
О мають іменники твердої групи: Ганно, книжко
ПС
Задал вопрос на лингве. Хотя уверен в своей правоте, но там обычно отвечают внятно и без распальцовок про винегреты в голове. Могу и тебя туда позвать.
"Именительный только у прилагательного в обращении" - А вот тут поподробней, плиз. Ни в одной грамматике этого нету.
--
ПС Будь у прилагаетльных звательная форма, это многое бы объясняло, но не могу поверить. Да ты сама сказала, что "спивуче" - это именительный, а никакой нее "кличный". Запуталась, правда манёхо, но таки было такое.
Так поподробней или по ссылке ты и так все знаешь? Может поэтому я и попросила внимательней прочитать, чтобы каждую позицию не переживывать? Что не Омелоньку, а Омелонько ты уже видимо согласился? Вот тебе из моей ссылки и по прилагательномую в средний род сам поставь. Не мають кличної форми займенники та прикметники. За потреби у звертанні використовується називний відмінок однини чи множини: Дорогі, дякую. Якщо звертання складається з двох слів, то прикметники та займенники у його складі також мають форму називного відмінка: шановний пане, зіронько моя
>>>а Омелонько ты уже видимо согласился?
Не выдумывай. Читай внимательно - и не приписывай мне того, чего я не говорил.
---
Кстати говоря, я соглашаюсь (или не соглашаюсь) только я явно выраженной мыслью, тезисом. Все остальное - не для меня. У тебья ни одной конкретной мысли я не вижел. Поэтому соглашаться мне просто не с чем. Была одна интересная мысль про "кличную форуму" прилагательного - я тебя переспросил - ответа не получил.
И вообще, я уже три раза сказал, что мне такое общение надоело. Есть желание - отвечай на вопросы или задавай свои по существу. Нет - значит разбегаемся. Толку от тебя никакого.
Я тебе прислала ответ про прилагательное выше. И это не мои фантазии, а выдержки из правил. Если тебе эти правила по каким-то причинам признавать неохота, то действительно тема закрыта.
Да ты три три ответа прислала - один другого хлеще и все попарно разные. )))) Разобрались уже, нет? Звательной формы у прилагательного нет и быть не может Так? Вариант, что спивуче - звательная форма от "спивуча" отпадает. От слова совсем. Чего еще-то воду в ступе толочь? Дальше поехали. "Спивуче" - средний род. Значит, "Омелонько" - тоже среднего рода. Точка. дальше - не поленюсь, скопипащу, что писал ранее.
====
Тогда последний вопрос, как образуется звательный падеж от таких существительных? Я предполагаю, что "Омелоньку" (как в "батько" - "батьку", ибо здесь имеет место одушевление. если ты мне покажешь (в этой статье или где еще, лучше в серьезной грамматике) что я не прав, будем считать что ты меня переубедила. Ну или то, что здесь не нужен звательный вовсе - но в это я не верю изначально.
>>> Не мають кличної форми займенники та прикметники.
Отлично, значит остается вариант, что "спивуче" - прилагательное среднего рода? Да или нет? Если да, то оно должно быть согласовано с существительным среднего же рода? То есть "Омелонько" - существительное среднего рода. Так? Тогда последний вопрос, как образуется звательный падеж от таких существительных? Я предполагаю, что "Омелоньку" (как в "батько" - "батьку"
, ибо здесь имеет место одушевление. если ты мне покажешь (в этой статье или где еще, лучше в серьезной грамматике) что я не прав, будем считать что ты меня переубедила. Ну или то, что здесь не нужен звательный вовсе - но в это я не верю изначально.
Мне пофигу, согласна ты или нет. Я же тебе претензий не предъявляю. Если можешь опровергнуть по существу - прошу покорно это сделать. Нет - значит, будем считать что ты с защитой клиента не справилась. А тупо тыкать на ссылку, в которой нет ничего, что не было мне известно, повторяя мантру "ты невнимательно прочитал" - это не метод.
DIXI
Ну вот почему ты думаешь, что я не читал учебников? Я только по ним и изучал, живой практики-то не было. Но пока не вижу ничего, что оправдывало бы конструкцию "спивуче Омелонько".
Ну звичайно, Олена але Оленочко Оленко а мовчу тихенько ледь-ледь чутно кришталеве, співуче мовчу
Да мне по твои глупые замечания, я знаю, что правильно именно: "парубке знайди мені мою мачуху" а ты можешь изойтии на гамно
Ну да, я три дня гналась за вами, чтобы сказать, как вы мне безразличны. Короче, мудило, учи мову.
Мне не надо. Мудаками называй у себя дома своих домашних корова.
Всем надо. А тебе, неучу, особенно.
Мне не надо, а вот "королеве быдла" не помешало бы. Иди к ней на страницу и там исправляй/учи сколько хочешь
Всем надо. А тебе, неучу, особенно.
Тебе надо а мне нет.
Всем надо. А тебе, неучу, особенно.
Нет
А в чем он ошибся?)
Как минимум - в твоем имени. В звательном падеже. Когда начал других поправлять. " співучА ОмелонькА" - это форма именительного падежа, в предложении "спивуча Омелонко, вчи мову" - тебуется звательный. Звательный - именно Омелонько. Если я ошибаюсь (что вряд ли, я у очень грамотных людей консультировался) можно объяснить нормально с благодарностью приму науку, принимаю, а не выеживаться тем, что все кацапы, один я д-Артаньян. "Спивуча Омелонько, вчи мову." - так и только так считаю правильным.
Он так и написал Омелонько)
А.... этот. Пардон, конечно, но один другого стоит. Я-то про другого было. Но этот вообще написал "спивучЕ Омелонько", хрен редьки не слаще. Еще хуже.
Ну он как к растению обратился, что опять не так?)
Да хоть как к баобабу. падеж какой у слова "спивуче"?!
Кличний)
Хотя нет, називний
Ну мне интересны доводы по существу)
Не надейся, не будет
Кацап выебнулся переводчиком)))ты сам хоть понял что перевел?
Я не перекладав, я нею розмовляю. Якшо є помилки - так я слухаю, хде. )))
Якщо тут аж два хохла нею розмовляють - і обидва гірше?...Тут человека 4 кто нормально пишет по украински.А ты не умеешь писать.
Для кацапiв. Я мав на увазi "Как кацапчуку перейти на государственный (язык) - если тут аж два хохла на нем разговаривают - и оба хуже.
Та не замай, кацапе. Помилки хде?
Перечитай,от маразматик
Так як ни перечитуй - ти кацап, шо мови не знає
Я хуею,мацковский пенсюк меня будет учить мови,згидно последнему указу пуци....сходи,вакцинируйся
І не мрій. Дурня вчити - себе не поважати.
Я ось перейшов на українську, а кацапи як ти - не можуть.
И шо-маразм попустит?
Свали в сраку. Пост здав.
О,у тя уже альцгеймер начинается
Опять с зеркалом разговариваешь, кацапе?
Он, но как и Вика по спецзаданию)
Ага, спецзавдання. Як я цього не знав?
Секретное задание
Мовчу)
Файненько мовчиш, співуче Омелонько