Вы фильм "За двумя зайцами" на русском или украинском смотрели? Знали, что сначала он был снят на украинском и лишь позже, после выхода, был продублирован на русский?
17
Сетевая станция на 30 кВт
Сетевая солнечная станция на 10 кВт
Лента.укр
Авто, недвижимость, услуги и товары
Играть!
Более 2000 интересных игр. Играть!
Интернет опросы: политика, общество
все регионы Украины
Знаю что снимали его изначально на украинском... но потом для советского проката озвучили по русски...
Сначала на русском несколько раз, потом когда узнал про украинский вариант и его посмотрел. Старицький українською органічніше.
В курсе, что был вариант на украинском, но видел только на русском, скорее всего оставили на русском для большей популяризации фильма в союзе
Его и озвучили потом именно для этого
Я так и думал, дай я тебя поцелую...
Нежно..
Мм... в сисечки
Я не помню. Вроде на русском. Я его не люблю и не пересматриваю.
Дивилась російською. Укроїнською не бачила
Это еще что такое
легендарный фильм можно только на одном смотреть, на том, который там сразу есть, любой дубляж эту картину просто испортит 
Ну мне он тогда не попадался нигде на украинском. Плюс дубляж, точнее озвучка теми же актерами
Мне конфузно
а я думал один там
ну и ладно, любой дубляж я сказал, так сказал 
Видела оба варианта. На украинском он как-то более интересен мне кажется
Вумна аж страшно!
а навищо мени ци познания???
А навищо тебе вообще познания?)
ТАкие мне точно не пригодяся!
Вообще-то я вопрос задала и жду ответа)
Знал,конечно.
На каком смотрел вопрос был)
"Баришня уже лягли і просять." Цитата.
Кто что запомнил))
Практіка, опитность — велікоє дело.
На русском. Если есть на мове,посмотрю
Дякую!
Да, по этому фильму много интересных фактов. Там, вообще, Тарапунька должен был играть Голохвастова.
Но Борисов там на своём месте. Как и все, впрочем)
Скажи! Я даже не представляю другого Голохвастова!

Смотрела и тот, и тот). Один из моих любимых фильмов.
Мне на руском нравится
Тоже
Так, знаю. Але дивилася давно російською.
Вы тут что, попадали умом с высоты лаврских колоколен? Какой еще росиськой, или у фильма два варианта озвучки
Я хіба десь заперечувала, що їх два?
Видалено.
Два)
Двааа
Мне именно на русском нравится, ибо там подчеркнут суржик, как черта "кожемяцкой аристократии" )
Не можу ніц сказати, бо укр. варіанта не бачила, щоб порівняти. Але фільм класний)
Вообще не смотрел.
Не смотрел.