Вам нравится новояз? Я просто шалею от вподобайки, руханки, приватки, филижанки, летовища, пилосмока и др. Не понимаю только слово членкиня. Это куда?

Відповіді (11)

Додати смайл! Залишилося 3000 символів
  • Пиздуйте вы уже на расею...

  • QM2020-09-14 22:53

    Мне не нравятся последователи попа Гапона.

  • rigolote2020-09-14 20:56

    А філіжанку чого раптом до "новоязу" віднесли? Невже української класики не читали - Франка, Коцюбинського, Стельмаха? Ба навіть у Котляревського є та філіжанка:

    А послі танців варенухи

    По філіжанці піднесли,

    І молодиці-цокотухи

    Тут баляндраси понесли...

    • Филижанка есть в первом издании 1798 года...

    • ОК. Бо я не шукала точної інфи...

    • Там еще та детективная история... в Питере печатали переделку... заточенную под русских...

    • Щось таке знайшла:

      Під час перебування в Петербурзі Котляревський підготував до друку й видав у 1809 році поему «Енеїда» в чотирьох частинах. Певне, фінансував видання той же Семен Кочубей, бо на окремій сторінці посвята: “С. М. К-ю усерднейше посвящает сочинитель”. На титульній сторінці книжки читаємо: “Вергилиева Энеида на малороссийский язык переложенная И. Котляревским. Вновь исправленная и дополненная противу прежних изданий, Санктпетербург, в медицинской типографии. 1809 года”. На окремій сторінці “Уведомление” автора: “Энеида”, на малороссийский язык переложенная, в 1798 й 1808 годах была напечатана без моего ведома й согласия. (с)

    • Firefox .2020-09-14 21:07rigolote

      А после танцивъ варенухи

      По кухлику имъ поднесли;

      А молодици, цокотухи,

      Тутъ баляндрясы понесли;

    • Это из идания 1809 года... для кацапов...

    • Энеиду писали на малороссийском языке и я взяла текст из издания 1798 года.

    • Двойка по литературе... кочубеево издание 1798 года на украинском, а 1809 в Питербурге издали адаптированную

    • Я и написала, на малороссийском. Он тогда именно так назывался.

    • rigolote2020-09-14 21:15Firefox .

      У мене видання Котляревського ще радянське - там філіжанка.

      Як було у перших виданнях - не досліджувала.

      Однак звернемося до радянського тлумачного словника. Там приклади із творів радянських письменників - Смолича, Тютюнника, явно не "западенців". Але питання в іншому - так це "новояз" чи ні?

      У радянському словникові навіть примітки "діалектне" нема.

      sum.in.ua/s/filizhanka
      ФІЛІЖАНКА – Академічний тлумачний словник української мови
      Тлумачення слова «ФІЛІЖАНКА» в академічному тлумачному Словнику української мови у 11 томах. Ілюстрації вживання у літературній мові.

    • Firefox .2020-09-14 21:23rigolote

      А я і не говорила про западенців. Хай буде, що не нове, але не загальновживане. Як варіант хай би було, але вип'ячування бісить.

    • rigolote2020-09-14 21:33Firefox .

      У будь-якій мові є широковживані слова і менш уживані. Це природно. І вплив інших мов природний, подобається нам це чи ні.

      Наприклад, від членкині я також не в захопленні, однак слово теж не нове. Вперше на нього натрапила у "Сестрах Річинських" Ірини Вільде, а потім уже в журналах 20-30 років бачила неодноразово.

      Феміністки натиснули - отож у нас тепер багато назв професій з'явиться жіночого роду, і не всі слух голубитимуть... принаймні спочатку... доки не звикнемо))

    • Firefox .2020-09-14 21:08Firefox .

      У Франка було, а у Котляревського був кухлик)

  • It's me Westwind2020-09-14 20:21

    Ты лучше бы шалел от русского языка.

  • Гапочка2020-09-14 19:54

    Не нравится. Слово "руханка" сходу не поняла. По смыслу похоже на все хаотичные, безсистемные движения психически больных. Дословно перевожу как современное молодёжное движняк, движуха. Филижанка - лежанка с филином. Членкиня - активная лесбиянка. Пылосмок - непереводимо. Кста, в украинском языке правильно было бы - приспособление, которое убирает (тянет) пыль. На слух в украинском языке много чего новоявленного особенно львовского звучит гидотно.

    Как-то в одной тв передаче (новостях) один файный львовский парубок переросток залихватски употребил слово (шпацірувать) и был доволен как осел. Думал все в культурном шоке. Ну.. кроме тех, кто в советской школе (это я о себе), и не только советской ну, бля никак не вспомнит о немецком слове шпацирен.

    Ну, не дураки?? Гордиться чем? Заимствованием слов Австровенгерской империи?

  • Lina Iram2020-09-14 19:41

    Я люблю когда на любом языке разговаривают красиво и правильно, от этого получаешь удовольствие.

    Но суржики уже давно заняли своё место среди народа

    • Это западное влияние.

      www.wonderzine.com/.../life/222195-autorka
      Как «авторки» и «экспертки» меняют языки и реальность
      Лингвистические инициативы во французском, испанском, польском и других языках

      • Night traveler2020-09-14 19:25

        Членкиня это женщина с членом.Ты что не видела таких?

        • FRAZA2020-09-14 19:03

          Маріє, ти взагалі розмовляєш українською?

          • Firefox .2020-09-14 19:04FRAZA

            Получше некоторых филологов) При чем понимаю почти все диалекты, кроме венгерских. И очень люблю мову, но не издевательство над ней.

          • FRAZA2020-09-14 19:05Firefox .

            Причём - пишется слитно (это так, на всякий случай)

            То чому ти не спілкуєшся мовою?

          • Firefox .2020-09-14 19:12FRAZA

            Могу написать при этом, если тебе так больше нравится) Я общаюсь на украинском, по настроению, когда надо и просто так. Но тут я просто треплюсь, и на русском мне удобнее. Думаю и соображаю я на русском быстрее.

          • FRAZA2020-09-14 19:13Firefox .

            Ключевая фраза - "соображаю на русском"....дальше продолжать?)))

          • Firefox .2020-09-14 19:15FRAZA

            Ха-ха

          • FRAZA2020-09-14 19:16Firefox .

            Помнишь как спалилась радистка Кэт?

          • Firefox .2020-09-14 19:17FRAZA

            Не кричала, но некоторые фразочки были на исконно русском)

          • Ну, в принципе так ))

            Я к чему веду.... Конечно, слух режут такие словечки, но додик по-своему прав...чем больше таких (только более качественных) слов будет - тем более мы будем разносторонними

          • Firefox .2020-09-14 19:35FRAZA

            Качеством пока не пахнет даже.

          • FRAZA2020-09-14 19:36Firefox .

            Ты просто как Гена - нашла не самое лучшее

          • Firefox .2020-09-14 19:39FRAZA

            Я знакомилась с правилами нынешнего правописания. Это нечто.

          • FRAZA2020-09-14 19:43Firefox .

            В чём-то согласен.... Когда я учился в школе - было золотое правило четырёх Ґ.... Ґудзик, ґава, ґанок та ґринджоли...

            А сейчас её (букву эту) тулят куда попало

          • Firefox .2020-09-14 19:49FRAZA

            Там много "бриллиантов"

          • FRAZA2020-09-14 19:53Firefox .

            Бриллианты надо любить, а не бояться пораниться об их грани

          • Firefox .2020-09-14 20:08FRAZA

            Не люблю бриллианты, а такие тем более

          • FRAZA2020-09-14 20:15Firefox .

            Наша страна тоже не самая богатая и справедливая....но я люблю её такую как есть, и её мову (пусть даже в чём-то несуразную), и её народ (пусть и злой и глупый)....открещиваться от этого нельзя

        Поставити питання
        Реклама

        Опитування

        Ви підтримуєте виселення з Печерської лаври московської церкви?

        Реклама