"Знавцям" української та російської мови - як російською мовою буде "рахувати"? )))
2
Более 2000 интересных игр. Играть!
Подача новостей в реальном времени
все регионы Украины
в реальном времени
Авто, недвижимость, услуги и товары
в реальном времени
в реальном времени
Играть!
Night traveler
146
Рада Данко
105
Юрий South
90
Вірляна
76
GAEA
59
ВНВ
59
Кудесница *
42
BANANA
30
It's me Westwi...
26
Марічка
26
Циничный Банде...
23
Сью Кучеряшка
21
Robin
20
Сонечко Яскрав...
15
Кье Беням
11
Lina Iram
9
Сид
7
Антонина Ивано...
2
Рахувати-считать что-либо, але вважати-иметь мнение по какому-то вопросу. Іноді кажуть- я рахую (маю на увазі), що в цьому випадку......
Я рахую....тебя поймут,алэ цэ в корни нэвирно...я вважаю,моя думка така...но я рахую...иди считай звезды...эт не к тебе лично...к знатокам
Я добре знаю українську.... Але питання саме в перекладі, а не у значенні..
Тоді - считать
В украинський мови е слово считать?
хоча писля гвынтокрылив нэбосягив и дротоходив,мэнэ складно здывуваты...считайте
Хтось так не вважає...
"бо-рахуваты в украйинський мови эт не считать в руськом"
Шо-шо там с ватой?
Дивись нижче