На одном радио Украины, есть передача где переводят иностранные песни. Вот эту песню сегодня переводили на украинский. Как думаете что из текста выкинули?
- Свiдома Погань
- Авто, мото
- 2020-05-24 16:54
6
Авто, недвижимость, услуги и товары
все регионы Украины
нагрев до 300 литров в сутки
Популярные станции. Слушать!
в онлайн режиме
Сетевая станция на 30 кВт
Интернет опросы: политика, общество
Сетевая солнечная станция на 10 кВт
Рада Данко
48
Natali 19
41
Night traveler
34
ВНВ
24
Марічка
23
Ice Hockey
23
Натаріс
13
Сью Кучеряшка
11
Циничный Банде...
11
Zoya
8
аннуся
7
Капітан Сільве...
6
maka wa
3
GMTA
3
Неперевершений...
2
Robin
1
Сонечко Яскрав...
1
Я не слушал, из кавера нельзя выкидывать слов, иначе это какая-то уханья получается, ремикс, ремейк и кавер есть а ото, называется "уханья тошнотная"
Как думаете что из текста выкинули?
Что там думать, первую строчку наверное
"Вы когда-нибудь думали, что мы можем быть такими близкими, как братья"?
Берегом Москвы
В Парк центральный шли, ветер перемен там слышен.
Август ночи рад.
Громкий шаг солдат, ветер перемен в нём слышен.
Ну, про Москву ответ был очевиден. Я подумал, что на укррадио могли бы быть и чуть пооригинальней и покреативней.
Балалайку?
Берегом Москвы
В Парк центральный шли, ветер перемен там слышен.
Август ночи рад.
Громкий шаг солдат, ветер перемен в нём слышен.
А ты что знаток-полиглот, уже и американский язык выучил?