Как с русского на русский, перевести русское "коморка папы Карло"?
- Свiдома Погань
- Авто, мото
- 2020-03-14 17:33
7
в реальном времени
Интернет опросы: политика, общество
Авто, недвижимость, услуги и товары
Подача новостей в реальном времени
Сетевая солнечная станция на 10 кВт
Лента.укр
нагрев до 300 литров в сутки
Сетевая станция на 30 кВт
Рада Данко
47
Марічка
42
ВНВ
41
Ніньдзя
40
Night traveler
36
GAEA
26
Вірляна
25
Сонечко Яскрав...
20
Кье Беням
18
Сью Кучеряшка
16
It's me Westwi...
13
Zoya
11
Циничный Банде...
6
Chubchik81
6
аннуся
4
Слава Петров
3
Сид
3
Роман
1
Нбу часив гонтаревой....ток мкому...бо папа пеця зобидется и сьест золотой ключик
Не скажу. Ты кусючее падло сегодня)
Я не розумію іноземної
Люсек сейчас вьебу и розумеешь
Тебе били у ванній "Кобзарем" по голові?))
Ничего своего нет в ваших головах,все мои мысли пишите))
Ти собі лестиш)) щодо мислєй...
Да это итальянское, русское было бы, сарай дяди Вани!
Ну если у итальянцев коммора это организованная преступная группировка... то папа Карло был в авторитете...
Чулан папы Карло.
Каморка Гена..
Мне насрать как правильно,ответсука где?????????
Гена бля... тебя жопарыл за хуй укусил??? шо такой нервный...
Я таким родился.
Псих
Да