"Один на обалденном украинском, второй на хорошем русском"(с)... Да пишите хоть на хреновом албанском - лишь бы грамотно и членораздельно! ... чему вас в школе учили? ... да и учили ли? )))
- FRAZA
- Програмування
- 2019-07-20 13:26
4
Сетевая солнечная станция на 10 кВт
в онлайн режиме
Подача новостей в реальном времени
Более 2000 интересных игр. Играть!
Авто, недвижимость, услуги и товары
Популярные станции. Слушать!
Интернет опросы: политика, общество
все регионы Украины
А бэз розуминня що людына читко розумие що я кажу,послидовнисть дий,я нэмаю права наражаты йийи жытя рызыку,цэ нэ гумор.... ©КОНДРАТИЙ!©
Сильно
Да пидар,я неимею права рисковать чужими жизнями
своей-то моя работа,но шоб не допустить риска чужой жизни
но тебе пидар не понять,как Люди работают
За твой тяжкий труд тебе ГЕРОЯ дадут, может быть и посмертно.
Краще умереть Человеком,чем жить такой пидарской жизнью как у тебя
Прикалывает то, что и те, и другие спорят о чистоте своего языка на одинаковом суржике.
Я не про суржик....а про элементарную грамоту и правописание....не обязательно писать как академик, достаточно обычного школьного уровня
Ну, безграмотность процветает среди тех, кто мало читает и пишет. Т.е., да, можно забыть выученную в школе формулу бинома Ньютона, если не пользоваться ею ежедневно. То же самое и с грамматикой, и с правописанием.
Да...но, многие этим ещё и гордятся!....типа "видишь какой я простой"
То просто пытаются прикрывать свою неграмотность демонстративным коверканьем слов, игнорированием знаков препинания, откровенным саботажем элементарных правил. А хули остается делать?
Вот я и говорю.....двоешники
А як ты грамоту та правопыс пры розмови оцинюеш?
До чого тут розмова?....это отдельная история..
Чому окрэма?
алэ...
согласно новому закону-без переводчика мы не имеем права работать,бо зобовьязани спилкуватысь тильки на мови або аглицькому...аглицький мне и в половой орган не упирается,а бэз розуминня що людына читко розумие що я кажу,послидовнисть дий,я нэмаю права наражаты йийи жытя рызыку,цэ нэ гумор....
Цікаво, як багато із тих , хто застрягне в ліфті, скаже, що не розуміє української і вимагатиме перекладача?
За тры дни,два выпадка колы застряглы
обыдва выпадки там дэ жывуть мойи друзи
корупция
вымушэный був спилкуватысь росийською,бо ....
Люд...закон есть закон
Вибач, нічого не зрозуміла: "вымушэный був спилкуватысь росийською,бо ......закон есть закон". Ти ж по закону мав українською спілкуватися.
Повторю шо выше...вымушэный,бо я жыву поруч,в мэнэ в цих домах друзи,так я порушував закон...поскаржся
Вов, звиняй, але твою писанину нерідко без навідних питань просто не розшифруєш...
Сподіваюсь, у реальному житті ти говориш зв'язно...
Выбач доповню-твои выбачэння зайви,я вжэ казав що е люды вид яких крытыка то е нормально,вона зайвою нэ бувае
Звыняй,тут я отдыхаю
в реальному жытти я кажу одын раз и дуже кратко
Так ты ещё и законы не умеешь читать!!??
Я законы читаю на рада гов юа
а не в новостях
А то, что закон про мову в госучреждениях должен постепенно узаконится в течении 30 месяцев - тоже не слышал?....дык и то - это только в порядке рабочих вопросов....кто мешает общаться на других языках?
И ещё.....ты слышал как говорят под Овручем, Олевском?....их за 1000 лет не переучишь
Ты зря смеешся-читай закон
Я понял.....проще мутировать между русским языком и українською мовою, чем общаться грамотно.....неважно на каком языке..)
Я вильно розмовляю мовою,алэ всэ бильш помичаю що нэ так вильно,бо нэма бажання а бэз щодэннойи практыкы воно...нэ тудой
по руски я тоже говорю без блин а ...чистая речь....но ежели после работы...да мне пох на эти все законы и правила...
ОК....а пальцы у тебя русские или украинские?....в смысле "написать грамотно и доходчиво"
Я распальцовку не рисую
я разговариваю,а там уж как ...
Опять на "понты" зациклило....да и ладно
Звыняй,сначала ответил...потом подумал
тут я пишу как душа побажае...
а так
пышу тэж вильно,но повторю ту вещ шо тут говорил-пока будут цырки вокруг мовы-я росийськомовный....
по работе
пару раз прикалывался-на город на руськом писал,реакции ноль,так зачем свое руководство пидставляты,вдруг проснутси,на мови тэпэр
По сути - я тоже русскоязычный....но, коллектив всё решает....какая толпа будет больше - на таком языке и будут общаться.
Одно я знаю точно - с каждым годом украиномовных становится больше!!....всё начинается с садика, школы...если начинать с детства, то постепенно придём к общему знаменателю
"пока будут цырки вокруг мовы-я росийськомовный" - ти про це говориш ще з бігміра, тобто мінімум десяток років. І все вам, російсьмовним, не так, все вас, бідних, притісняють... а насправді, як на картинці:
Люд,я задам однэ пытання
от я розумию-Луцьк
алэ пидийды завтра до найблыжчойи точки розповсюджэння прэсы
купы пэриодыку що продаеться
назвэш мэни килькисть на росийський та на украйинський
прохання за пэриодыку а нэ за....гроши я тоби повэрну
мэнэ...прытисныты складно....но язык которым я начал говорить-русский,хоть я и украинец
У нас переважна більшість періодики українською. Мені не треба йти до кіоска. Недавно купувала кумові в лікарню вісім газет. Російської майже немає. А от ще років п'ять тому було трохи інша ситуація.
Удивила
но таки позитив
у нас навпакы
Думаю, це залежить від попиту. У нас російську купують мало, тому продавці і беруть її менше.
За цэ и намагався тоби сказаты...нэможлыво законамы та указамы змусыты людэй купуваты тэ що нэхочуть
е попыт-е пропозыция
Я тут дещо іншої думки. Колись давно одна моя викладачка казала, що смаки потрібно нав'язувати. Але іноді нав'язувати так, щоб це виглядало ненав'язливо. І тепер я впевнююся, що вона права. Інакше наш народ не зміниш - він лінивий і інертний. Так само й щодо мови, а також попиту й прозиції... Як приклад... Мій знайомий торгує пресою на розкладці, у людному місці. Кілька разів (коли стояла біля нього, розмовляла) доводилося спостерігати картину, коли люди підходили і питали (наприклад) "Зеркало недели", і коли не було російською, брали україномовний варіант. Комусь він пропонував іншу російськомовну пресу, але вони хотіли саме цю газету і купували її укр-ю. Отож справа часто не у формі, а в змісті. Не буде російської, купуватимуть українське. Якось так)
і вона права - викладачка твоя.
Дедалі більше у цьому впевнююся. Люди шукають сотні причин, щоб оправдати власну інертність і лінь... і ще не знаю що... Їдуть в Польщу на роботу й одразу починають розмавяць по-польськему, а вдома потрібно на роботі застосувати десяток фраз українською, а воно буде вперто опиратися і казати, що його "притєсняют"
Нам, українцям, не вистачає системи. Системи у всьому - у освіті, у політиці, у культурі, спорті і т.д. Дивись, як росія - правоприємниця совітів - провадить політику, розпочату ще Сталіним. Скільки десятиліть пройшло, а зросійщені українці і далі дають благодатні плоди вже почившому в Бозі Союзу, але нині живій і здоровій Росії. Зерна, посіяні Сталіним, зараз пожинає Путін. Сталін знав, що робив, викорінюючи українську в Україні. Він знав, що манкурти - це не громадяни. А країна без мови, культури і громадян - нуль, не існує. Путін провадить ту ж політику. А наші дурні й раді старатися. навіть риторику не обирають - путінську й залишили, про прітєснєнія.
На жаль...
Тому права твоя викладачка. Потрібно провадити жорстку політику, не дивитися на ниття і стєнанія, бо вони будуть вічно.
Я тэбэ зрозумив,тэ що ты хотила донэсты....нэбудэ хлиба-отруби жрать будуть,зато як патриотычно....
е багато авторив-я нэуявляю пэрэклад на росийську,втратыться всэ...абсолютно всэ,такжэ е багато авторив пэрэклад на украйинську....цэ будэ жах.....
давайтэ купувать украйинськэ....сало котрэ з польши та канады,цэ нэ гумор,фрукты...яки з вэнгрии турции та словатчыны...газ нафта мовчу...зато в нас пэриодика та кныжки украйинськи,алилуя...
Вова, ти говориш дурню... причому сам це розумієш, але все одно повторюєш. І найбільш образливо, що ти - людина, предки якої говорили українською, страждаєш комплексом меншовартості. І нічого ти не зрозумів, якщо в твоєму порівняннні російська і українська - це "хлеб и отруби". А щодо перекладів - "втратиться все" - то це взагалі якась "тмутаракань". Ти ж не кричиш, читаючи англійських чи французьких авторів, що "все втратилося" )) Мені, наприклад, доводилося читати окремі переклади творів Ремарка, Бальзака, Флобера і українською, і російською, і далеко не завжди російські переклади були кращими за укр., а навіть навпаки. Так само і в перекладах з рос. на укр. чи з укр. на рос. Усе залежить від якості перекладу. Та й зрештою ніхто нікому не забороняє читати оригінал)
+
Мэни дужэ шкода що ты вважаеш що в мэнэ комлэкс мэншовартости,провинции та иншых що ща напрыдумувалы...шкода,що вы нэ розумиетэ що украйинэць який бажае добробута свойий крайини,может и хочет говорить на русском,давеча зе дал гржданство пятерым...врядли они мову вывчылы
недумаю шо у них время было в окопах
мабуть мы розмовляем на ризных мовах,ты нэ розумиеш що я хочу сказаты...
Вова, я бачу одне: тобі просто нічого сказати, тому ти різко перевів стрілки. Бо інакше, який стосунок між окопами і тим, що я написала вище? Про переклади й періодику двома мовами, форму і зміст?
І, до речі, про тих хлопців, яким Зе дав громадянство. Вважаю, що, незалежно від їхніх заслуг, вони МАЛИ Б складати езамен з української. Так як це роблять в усіх цивілізованих країнах, коли отримують громадянство. А в побуті нехай собі хоч китайською))
Син моєї однокласниці служить у Французькому іноземному легіоні. Уже має право подавати на громадянство. Як думаєш, без знання фр. мови нададуть його?)
Извини,кады я собираюсь матюкатси,то я краще руськай...
один маленький пример-додик патриот...и извини,когда я получал повестки,они чет патриотично...пропали с мест проживания...с моей работы по тридцати повесткам уволилось 20...ушло воевать два армянина,которые слово на мови не знали...отца их встречаю....немогу в глаза смотреть
они мовы незнали,но под замес пошли.....
додиков теперь...с сертификатом,ззаменить весь состав на украйиномовных...Люд,мож сумбурно....но хочется тварь ту шо закон мутила...просто за горло подержать
Причому тут "заменить" і "закон про мову"? Причому тут Додик? Ми взагалі не знаємо, хто він, що він і де він... Такі є і серед україномовних, і серед російськомовних. А закон цілком нормальний. Давно потрібно було прийняти. Про" два армянина,которые слово на мови не знали" не вірю. Тому що я теж знаю вірмен, які тут живуть, і все вони добре знають. Може, й не говорять, але все розуміють. А діти їхні уже й могтимуть розмовляти укр. Я, наприклад, знаю росіян, які тепер шкодують, що не пішли в українську школу свого часу...
А ти і далі разом з Геною обурюйся законом про мову. Більше ж уже нема про що. Порошенко ж не при владі, тепер усе чудово, нити уже нема про що, одна проблема залишилася - заон про мову і "притеснение русскоязычных".))
Они незнают,армяне
увы они лягли
небыло времени мову вчыть...
Люд
не делай мне нервы...правопысом
повторю-бажаетэ тильки мовы-нэма пытань,видклык з фронту всих нэ розмовляючых,и набир з сэртыфикатом
ток ну его нах
с вашими патриотами
довэдэться рускоязычным недогражднам
"повторю-бажаетэ тильки мовы-нэма пытань,видклык з фронту всих нэ розмовляючых,и набир з сэртыфикатом" - для чого ти свою маячню видаєш за чиїсь бажання? І тим паче прив'язуєш нинішній закон до мови до цього і до тих, хто загинув раніше? Нащо ці дешеві манупуляції?
Згидно закону про мову...бажано його прочытаты-вси уставни команды т наказы надаються тильки на мови.......Люд...я не юрист...я среди юристов живу....если я пишу шось...то я знаю шо....дэмобилизация процентов на 90 и всеобща мобиилизация в ответ
Бідні російськомовні українці... усе життя прожили в Україні, вчили в українську у школі, а тепер десяток команд в армії не вивчать і не зрозуміють
Выбач,в мэнэ загынуло дэкилька друзив...
воны нэ встыглы вывчыты мову
мабуть лЛюдына що захыщае свою крайину,потрибно дэсь отрыматы пачпорт украйинця.....що значыть вывать чы нэ вывчать,нэможлыво якщо наказ нэзрозуиють....
Люд....за мову я никада слова нескажу...а тут...сегодня...ненадо...просто ненадо..
Сто перший раз повторю: до чого тут ті, хто загинув?
"що значыть вывать чы нэ вывчать,нэможлыво якщо наказ нэзрозуиють...." Думаєш, Гена піде в армію?
Много смеха...звыняй я не в гуморе...возьмем....
борщ таки вещ
и хиба важно шо он совершил подвиг...нализал
Замовкаю...
Видалено.
Давай договоримси так-если додик там окажется-поржем
а я есть непонимать того .....инастраннага языка
ты свидок
До чого тут Додик? Він ніколи в армію не піде, за жодних умов... і ти , схоже, також... А для тих, хто хоче туди йти за контрактом, українська мова команд - не перепона.
Минулого року чоловік однокурсниці (росіянин по обох лініях і російськомовний, офіцер-відставник) сказав, шо у нас деякі хохли більше противляться українській мові, ніж корінні росіяни. І я бачу, що він таки був правий
Я написал раньше....а насчет меня
уси комисии пройдэни,я николы нэ ховався,дозвил на зброюсмешно было повторение...
а ща нэ за смишнэ-я ток с додиком пойду.....
Вас із додиком загребуть хіба у випадку "повноцінної" війни... не дай Бог, звичайно... але тоді і вірмени зрозуміють усі команди... якщо захочуть жити... усе дуже просто... Бо ця примітивні маячня про "нерозуміння" команд розрахована або на дебілів... або не знаю, на кого... Все. Тема закрита. Набридло.
Люд,у меня ща ток одна отмазка-меня еще в пятнадцатом на бронь поставили,я ....нехочу говорить о том шо ...кто обиделся шо я на броне а ..и мне поровну,путь меня считают поровну кем,пусть я несчитаю правильым что просходит....пусть я буду дэбилом с ...неважно......но мой номер телефона в военкомате,и в отличие от четырнадцатого года не скажу шо прикалывайтесь гдет подругому
Я в шоці від твого терпіння
Сама в шоці))
"на хреновом албанском"... хреновий - це поганий... а значить уже неграмотний))
Залежить від наголосу у слові "хреновий": хренОвий або хрЕновий.
Лучше хер хреновый, чем хрен херовый )))))))