Вдруг не правильно поймут? А Россия - против!
7
в реальном времени
все регионы Украины
Интернет опросы: политика, общество
Авто, недвижимость, услуги и товары
Подача новостей в реальном времени
Более 2000 интересных игр. Играть!
Лента.укр
Играть!
Может у меня взгляд на молитвы своеобразный - но я думаю что они даны (как бы ) - чтоб отключить сознание - то есть мысли о том =- что гложет ч - ка в данный момент . Может они своеобразная мантра .И читаются где - то на автопилоте . Отче наш же не по бумажке прочитывается или даже если это молтвенник - сознание * наверное будет спотыкаться об эту фразу - новую......Я так думаю )....... тоже самое касается самых известных других молитв -псалмов 50 и 90 -Помилуймя Боже по велицеймилости твоей ..... - Живый в помощи вышняго в крови бога небеснаго...... Думаю - что это своеобразные мантры....................
Согласен. Но тогда почему это так волновало целых 16 лет Ватикан? Не кощунство ли редактировать смертным, пускай они хоть "папы Римские", слово Божье?
Тексты молитв не есть слово Божие. Их смертные придумали, утвердили и переделывают по своему вкусу.
Наверное это правильно.
Задумывался, этот вопрос обсуждается уже лет 20, как мне известно.
Против, пускай лучше скажет, почему не исправить ошибки в Библии, которые сознательно допустили при переводе.
Это один из вопросов, который я отправил бы на свалку плохих вопросов. Ну, это лично моё отношение.
Россия всегда будет против-просто из вредности
А вы когда-нибудь задумывались над тем, что слова «не введи нас в искушение» могут подразумевать, что Бог сам может быть искусителем?
На то он и Бог. Пути господни неисповедимы.