А че он ржет? Всегда улыбаюсь с этого видоса. Он так заразительно смеется.
- Heath Vicious
- Гумор
- 2018-03-16 14:01
2
нагрев до 300 литров в сутки
Сетевая станция на 30 кВт
Интернет опросы: политика, общество
все регионы Украины
Более 2000 интересных игр. Играть!
Подача новостей в реальном времени
в онлайн режиме
Авто, недвижимость, услуги и товары
Там в камментах...Смех вызвал некорректный ПЕРЕВОД речи Ельцина. "to have a disaster" - на американском слэнге "обосрацца
Какой переводчик?
Той, що перекладав слова Єльцина Клінтону. Його слова чітко чути.
Фразу Ельцина "вы провалились" переводчик перевел как "you had a disaster" В английском языке есть устойчивое выражение "to have a disaster", что означает "обделаться, обосраться"
Ти копіюєш те, що у відповідях написав невідомо хто... а я тобі те, що мені сказав носій мови - американець. І там нема "had".
Я не могу ничего возразить, других причин почему ржет Клинтон не озвучено
Оба хорошенькие