Неженатики, какого к.. я тут сидите? В Iсландii Вам будуть платити по 5000$ щомiсячно, якщо одружитися з Iсландкою! Валiзи збираете? ))
- Per aspera
- Гумор
- 2017-10-16 12:00
4
Играть!
нагрев до 300 литров в сутки
Авто, недвижимость, услуги и товары
все регионы Украины
Сетевая станция на 30 кВт
в реальном времени
Популярные станции. Слушать!
Сетевая солнечная станция на 10 кВт
Марічка
43
Рада Данко
40
Night traveler
36
ВНВ
34
Ніньдзя
31
GAEA
29
Сонечко Яскрав...
27
Вірляна
24
Кье Беням
18
Zoya
17
Сью Кучеряшка
16
It's me Westwi...
13
Слава Петров
11
Циничный Банде...
6
Chubchik81
6
аннуся
4
Роман
1
Женщины здесь убеждённые феминистки. В личных отношениях это тоже, естественно, сказывается. Женщина не будет томно вздыхать и ждать, а запросто пригласит на кофе понравившегося мужчину, но это не говорит о том, что они легко доступны; за сальную шутку можно схлопотать оплеуху.
Мммм ... Интересно было почитать, сенкс!!!
І головне - мова легка: фірріхгафю - вибачте; сакасьєр - дякую.
Учится легче чем украинский язык.
Эйяфьятлайокутль - заміняє 5 українських скоромовок))
Я предполагал что это название всплывет)
Я про название вулкана.
Мені уже десь траплялося, до речі)
Серйозно?)
Конечно!
Кстати: сакасьєр за наводку.
За яку саме?
За все.
За всё тебе большой человеческий сакасьєр.
А як успіхи?
Вчера вечером открыл ссылку про жизнь слепых(хотел потом тебе ссылку кинуть но не стал беспокоить без повода).
Большой текст. Сказал себе что пока не дочитаю-никакой постели.
Сегодня открыл про эмоциональный интеллект.
В субботу ничего не делал.
Смотрю кино на украинском.
Но на халву я еще не заработал.
Приємно чути. Рада, що не кидаєш читати. З мовних питань можеш звертатися у будь-який час, зокрема й посилання кидати.)
Був період, фільми теж дивилася переважно українською, а потім зрозуміла, що треба трохи дозувати... після того, коли на роботі гуртом згадували, як буде слово ХРЕБЕЦЬ російською хвилини три)
Это я случайно скачал на украинском. По ссылке Гудимы.
Можно сказать что это первый фильм на украинском за...много лет.
Що за фільм?
онлайн, я так зрозуміла, ти не можеш дивитися?
Могу, но частями. А это не то. Поэтому частями качаю.
"Моя кузина Рэйчел".
Вчера начал качать "Если бы я была мужчиной".
Просто іноді бувають жахливі переклади(
Не знаю. Нормалды вроде бы.
Но как и любой переведенный фильм мне хочется послушать в оригинале.
Тоді вихід - із субтитрами) до слова, дивилася якось альтернативне закінчення одного америк. фільму. Одну фразу прокрутила десятки разів -
У рез-ті навіть носій мови прослухав її двічі, щоб пояснити 
Есть у меня один фильм на английском, с субтитрами.
Даже не знаю как его смотреть буду в таком виде.
Спочатку потрібно дивитися дубльований, потім уже із субтитрами) Один із методів для тих, хто починає вчити іноземну... але не впевнена, що це правильна методика.
Всё. развожусь ))