Неженатики, какого к.. я тут сидите? В Iсландii Вам будуть платити по 5000$ щомiсячно, якщо одружитися з Iсландкою! Валiзи збираете? ))

Відповіді (4)

Додати смайл! Залишилося 3000 символів
  • 50 %2017-10-16 14:22

    Женщины здесь убеждённые феминистки. В личных отношениях это тоже, естественно, сказывается. Женщина не будет томно вздыхать и ждать, а запросто пригласит на кофе понравившегося мужчину, но это не говорит о том, что они легко доступны; за сальную шутку можно схлопотать оплеуху.

    • Per aspera2017-10-16 18:3550 %

      Мммм ... Интересно было почитать, сенкс!!!

    • rigolote2017-10-16 14:3550 %

      І головне - мова легка: фірріхгафю - вибачте; сакасьєр - дякую.

    • 50 %2017-10-16 14:37rigolote

      Учится легче чем украинский язык.

    • rigolote2017-10-16 14:4450 %

      Эйяфьятлайокутль - заміняє 5 українських скоромовок))

    • 50 %2017-10-16 14:45rigolote

      Я предполагал что это название всплывет)

      Я про название вулкана.

    • rigolote2017-10-16 14:5050 %

    • rigolote2017-10-16 14:4650 %

      Мені уже десь траплялося, до речі)

    • rigolote2017-10-16 14:3850 %

      Серйозно?)

    • 50 %2017-10-16 14:40rigolote

      Конечно!

      Кстати: сакасьєр за наводку.

    • rigolote2017-10-16 14:4150 %

      За яку саме?

    • 50 %2017-10-16 14:44rigolote

      За все.

      За всё тебе большой человеческий сакасьєр.

    • rigolote2017-10-16 14:4550 %

      А як успіхи?

    • 50 %2017-10-16 14:48rigolote

      Вчера вечером открыл ссылку про жизнь слепых(хотел потом тебе ссылку кинуть но не стал беспокоить без повода).

      Большой текст. Сказал себе что пока не дочитаю-никакой постели.

      Сегодня открыл про эмоциональный интеллект.

      В субботу ничего не делал.

      Смотрю кино на украинском.

      Но на халву я еще не заработал.

    • rigolote2017-10-16 15:0650 %

      Приємно чути. Рада, що не кидаєш читати. З мовних питань можеш звертатися у будь-який час, зокрема й посилання кидати.)

      Був період, фільми теж дивилася переважно українською, а потім зрозуміла, що треба трохи дозувати... після того, коли на роботі гуртом згадували, як буде слово ХРЕБЕЦЬ російською хвилини три)

    • 50 %2017-10-16 15:10rigolote

      Это я случайно скачал на украинском. По ссылке Гудимы.

      Можно сказать что это первый фильм на украинском за...много лет.

    • rigolote2017-10-16 15:1350 %

      Що за фільм?

      онлайн, я так зрозуміла, ти не можеш дивитися?

    • 50 %2017-10-16 15:14rigolote

      Могу, но частями. А это не то. Поэтому частями качаю.

      "Моя кузина Рэйчел".

      Вчера начал качать "Если бы я была мужчиной".

    • rigolote2017-10-16 15:1650 %

      Просто іноді бувають жахливі переклади(

    • 50 %2017-10-16 15:17rigolote

      Не знаю. Нормалды вроде бы.

      Но как и любой переведенный фильм мне хочется послушать в оригинале.

    • rigolote2017-10-16 15:2450 %

      Тоді вихід - із субтитрами) до слова, дивилася якось альтернативне закінчення одного америк. фільму. Одну фразу прокрутила десятки разів - У рез-ті навіть носій мови прослухав її двічі, щоб пояснити

    • 50 %2017-10-16 15:28rigolote

      Есть у меня один фильм на английском, с субтитрами.

      Даже не знаю как его смотреть буду в таком виде.

    • rigolote2017-10-16 15:3450 %

      Спочатку потрібно дивитися дубльований, потім уже із субтитрами) Один із методів для тих, хто починає вчити іноземну... але не впевнена, що це правильна методика.

  • Chubchik812017-10-16 14:07

    Всё. развожусь ))

Поставити питання
Реклама

Опитування

Ви підтримуєте виселення з Печерської лаври московської церкви?

Реклама