Видалив з друзів на ФБ ось таке тєло, яке написало у себе на сторінці: “Пошли сегодня с малыми на 3D фильм "Тачки" в Мост-Кино. Перевод украинский. Высидели 30 минут, потом малыши сказали: "Ничего не понятно, пошли". Вот скажите, много ли ума надо понять, что у нас есть русскоязычные украинцы которые ничем не хуже украиноязычных. Или хуже? ” Питання - це яким довбнем треба бути, щоб в Україні дитина не розуміла української мови, аби їй було тут комфортно жити, а не заганяти з малечку дитину в "рускоязичние"?

18ЗакритеКраща відповідь: Будущая вата растет.
  • Rexu2017-07-03 04:59

    Оно ж не единственное у тебя, там... Я надеюсь.. .. А если серьёзно, то срач ты получил.. Радуйся..

    • dimоn2017-07-02 22:29

      Мне нравится на украинском..а ребенку пофиг,знает язык..

      • Umka2017-07-02 22:00

        Мы наоборот идём с удовольствием на фильмы или мульты с украинским переводом, они намного "вкусней" и насыщенней, чем с русским.. по вопросу - може то "переселенцы"?

        • Сонька Хун2017-07-02 21:44

          Ты в друзья записываешь посторонних людей? в чем тайный смысл всем подряд дружбу предлагать, пусть даже на ФБ.

        • Fahren Heit2017-07-02 21:44

          Русский язык прижился в Украине, почему ему не жить дальше? А что касается фильмов, дело вкуса.Я прекрасно понимаю несложный украинский и русский. Но,единственный раз когда я с комфортом смотрел в украинском переводе это Альф.

          • 2017-07-02 21:57Fahren Heit

            Альф і до нині вважаєтся взірцем українського перекладу. P.S. Олекса Негребецький, крім Альфа, переклав ще Шрека, карібських піратів, Тачки, Друзі...

          • Чесно говоря до альфа я украинский дубляж не воспринимал,да и он такого качества был шо гнусавый голос с прищепкой на носу-гдето в далекооой далекооой галаактике...казался шедэвром,а тут показали-могем и классно,круче оригинала ....

          • SvitLana2017-07-03 08:58

          • Fahren Heit2017-07-02 21:59

            Я не по мультикам, а фильмы он переводил еще?...Сам сказал -образец украинского перевода. То чего удивляешься, от эффекта тошноты от иного украинского перевода?

          • 2017-07-02 22:00Fahren Heit

          • Fahren Heit2017-07-02 22:02

            Да,много, но не моего вкуса фильмы.

        • Тера2017-07-02 21:42

          В раісю хай єхають, там їм "тачки" озвучать по самі помідори )))))

          • HAM Radio2017-07-02 21:35

            Детишек жалко.

            • Впоискахлета2017-07-02 21:32

              БЫвают такие классные озвучки - что только к концу фильма понимаю, что на украинском весь фильм...... А бывает такой искусственный казенный перевод - что слушать не возможно.......

            • PoruchikRjewsky@Padre2017-07-02 21:00

              Проблема ещё в том,что есть детсады,в которых не принято говорить на украинском...а должно быть если не "официальное общение",то хотябы песенки и сказки на украинском...Дети,пусть и из русскоязычных семей,должны привыкать к украинскому...Вот так потихоньку за пару-тройку поколений можно будет сделать Украину ,говорящую как минимиум на 90 % мовою.Так средиземноморье "отходило" от греческого,латыни,потом турецкого,возвращаясь к родным местным языкам.

              • Нахуя, чем тебе русский мешал?

              • А чем тебя украинский ,В УКРАИНЕ,коробит?

              • Почему бы не дать возможность всем жить ,а не подстраиваться.

              • Усиление позиций украинского языка на исконной территории Украины-подстраивание??

              • И что ,что территория. Я не о законности сейчас говорю,как законопослушный гражданин против законов ничего не имею, но почему бы не ввести региональные языки?

              • Пусть украинский останется там кому он нужен, например он никому не нужен в Кировограде, Одессе, Крыму, за Донбасс и так ясно.

              • Что касается Одессы,то там до революци действительно по-украински говорило меньше половины населения.Но вот Кировоградская,Донецкая,Крым и даже большие части Курской,Воронежской,Ростовской областей до 1917 года говорили от половины населения до 80 % ( Ростовская )на украинском языке...Поэтому как русский туда пришёл,так и легко уйдёт.если украинскому не мешать...

              • А зачем ему уходить,мне он нравится,а тебе чем не угодил?

              • Тем,что он теперь стал предлогом для убийства националистическим "русским миром"...Похожая история стала в 37 году в восточных областях Финляндии (нынешней Карелии),где в течение полторы сотен лет оседали русские и потом объявили, что пошли защищать русскоязычное население и оттяпали чуть ли не треть территории Княжества Финляндского.

              • Если кто то придет защищать укринский тоже откажемся-ну это бред.

              • Нужно не мешать...тогда население само решит,какой язык и по каким территориям будет господствующим..Многие столетия язык завоевателя-греческий,латинский,арабский были очень расширены на территории Европы,а только завоевателю налавали мзды,сразу вернулись исконные языки местностей.так будет и с русским.

              • Я сейчас вижу,что украинский насаживают, лично у нас в регионе его никто не просит,и все противятся.так,что еще вопрос -само ли население решило,что ему срочно нужен украинский.

              • Делопроизводство и официальные директивы должны быть на государственном языке.На государственном должна быть бухгалтерия и местная законодательная власть.В госучреждениях и ВУЗах-тоже...а в пивной-пусть хоть на тарабарском разговаривают.

              • Зачем,ради чего, если это не удобно всем,я имею ввиду свой регион?

              • А регион не имеет делопроизводства с центральными властями?Или регион-самогосударство?

              • Когда вопросы касается обращения к центральной власти,лишь может в данном случае,а на местном уровне-нафига?

            • bondi3682017-07-02 20:55

              Тачки на украинском это шедевр.

              Где вы таких друзей находите?

            • Доктор Злой2017-07-02 20:52

              Мне наоборот украинские переводы нравятся

            • Трындычиха ))2017-07-02 20:33

              Учитывая то,что с детского сада детей учат мове-это как -то странно

              • У меня друг мовы практически незнает,хотя почти всю жизнь тут,но ребенком то тут,потом на сахалине,потом опять тут,потом в венгрии,и то шо он в одном украинском слове пять ошибок сделает пока выговорит,дажэ в слове хлиб,не мешает ему любить Украину,поверь-не на словах любить

              • Я знаю чимало людей, які погано пишуть чи розмовляють українською, або просто соромляться розмовляти, бо відчутний акцент... але серед них немає таких, хто б, проживши бодай десяток літ в Україні, НЕ розумів української

              • Ну он из серии -как собака,все понимает,хвостиком виляе с умным видом, а сказать ниче немогет

              • Fahren Heit2017-07-02 21:49rigolote

                Дело не только в понимании, а в том,что слушая украинский не расслабляешься, с некоторым напряжением вслушиваешься в слова.

              • rigolote2017-07-02 21:51Fahren Heit

                Ну не знаю... чому я слухаю російську без "некоторого напряжения"?

              • Fahren Heit2017-07-02 21:56rigolote

                Потому,что ее больше чем украинской. Вот смотри, я. Телек не смотрю. На работе все на русском. Те три документа в день на украинском не в счет. Все друзья,знакомые на русском.Вот спроси Таню, где она кроме телека и документации в нашем городе слышит украинский-нигде,ни в обладминистрации, ни в больницах, ни от депутатов?Тем более детские садики. Дальше, я себе скачиваю все фильмы на русском. Думаю детям так же. Теперь вопрос, от куда возьмется ненавязчивое восприятие украинского,если он не встречается. А русский до 1990 года заваливал везде своим присутствием.,то почему удивляться ,что ты его нормально воспринимаешь?

              • rigolote2017-07-02 22:06Fahren Heit

                Сашуня, але у тебе трохи інша проблема... просто я забула про це

              • Fahren Heit2017-07-02 22:07rigolote

                Какая? Ты про слух-так погоди, я как раз отбросил данный фактор, где даже здоровому человеку, услышать украинский?

              • rigolote2017-07-02 22:28Fahren Heit

                У школі, юначе, у школі... у нас зараз БІЛЬШІСТЬ шкіл - українські)

              • Fahren Heit2017-07-02 22:37rigolote

                Там не преподают на украинском,вернее не у нас...только украинский, объясняют учителя все равно на русском.

              • rigolote2017-07-02 22:52Fahren Heit

                Українську мову і літературу теж "объясняют на русском"? )

              • Fahren Heit2017-07-02 22:53rigolote

                Ну, сколько тех уроков, два часа в неделю.

              • rigolote2017-07-02 23:01Fahren Heit

                По-моєму, це анекдот - в українській школі діти не знають української мови... не те, що не знають - не розуміють... НЕ ВІРЮ!!!

              • Fahren Heit2017-07-02 23:03rigolote

                Неудобно-ключевое.

              • Fahren Heit2017-07-02 23:03rigolote

                Та ты не услышала меня, они ее понимают,я говорю о легкости восприятия, это как тебе понимать русский, но заибалась на нем в Москве постоянно.

              • rigolote2017-07-02 23:05Fahren Heit

                Пардон, але я задовбалась за тиждень, але якби пожила півроку-рік - звикла б... а тут мля - за все життя ніяк не звикнуть. Нонсенс!

              • Fahren Heit2017-07-02 23:07rigolote

                Потому что его нет украинского,как в советском союзе, изучали украинский в школе, но разговаривать не могли.

              • rigolote2017-07-02 23:09Fahren Heit

                Могли... і значно більше ніж тепер... повір людині, старшій за тебе...

              • Fahren Heit2017-07-02 23:10rigolote

                Тут конечно не спорим. Сравнивать поколения,дело не нужное,я просто пытаюсь объяснить, что украинского мало,что бы его воспринимать не напрягаясь.

              • rigolote2017-07-02 22:52Fahren Heit

                Гнати таких учителів потрібно зі школи...

              • Fahren Heit2017-07-02 22:53rigolote

                Почему, никто не против,все довольны.

              • rigolote2017-07-02 23:00Fahren Heit

                Тому що в укр. школі повинні викладати українською. Кого не влаштовує - нехай відправляють дітей у російсьмовну школу.

              • Fahren Heit2017-07-02 23:01rigolote

                Не, ну как бы закон на стороне твоей позиции, но если не хотят ни учителя ни родители, то что теперь всем страдать?

              • rigolote2017-07-02 23:03Fahren Heit

                Ще раз пояснюю: учителі не хочуть - заяву на стіл. Батьки не хочуть - переводять дітей у російську школу. Порядок можна навести дуже швидко.

              • Fahren Heit2017-07-02 23:06rigolote

                И ради чего порядок, создали всем проблемы и что хорошего?

              • rigolote2017-07-02 23:14Fahren Heit

                Людина (вчителька), яка має вищу освіту, і не здатна викладати українською - профнепригодна. На її місце прийдуть інші, які будуть здатні. Людина, яка не хоче вчитися українською, йде в російську школу. Проблема вивчити українську?) Так і для того, щоб табличку множення вивчити, теж потрібно мізки напружити... Я все сказала. Тема закрита.

              • Fahren Heit2017-07-02 23:18rigolote

                Речь не в том, что учитель прав, но зачем столько людям сложности в регионе,если не воспринимают они украинский?

              • rigolote2017-07-02 23:49Fahren Heit

                Це не складність... це тупізм - не сприймати мови держави, у якій живеш.

              • Fahren Heit2017-07-02 23:50rigolote

                Воспринимать- обтекаемое слово,воспринимать ,то воспринимаю,но какой ценой,и зачем,не проще сделать удобно всем?

              • Мля... Саша, ти можеш вивести із себе навіть кам'яну бабу)) Про яку ціну йдеться і про яке "удобство"? Ти ж пишеш і розмовляєш російською... Тепер усі мають перейти на рос., бо тобі так удобно? До речі, "удобно всем" - це як? Всі мають перейти на російську, бо тобі чи якійсь частині населення так "удобно"? Я в технікумі навчалася російською після української школи і не нила... Які у вас тепер "неудобства"? У побуті всі розмовляють тією мовою, якою їм зручно... мову фільмів і книжок кожен може вибирати сам собі. Батьки можуть при бажанні віддати дітей у російську школу. Що ще потрібно для вашого "удобства"?

              • Fahren Heit2017-07-03 00:27rigolote

                Ну, во первых если каждый сам себе, тут проблем нет, но к примеру я не могу выбрать сеанс кино на русском. второе-повторю по закону все правильно, но если закон приносит неудобства большинству он нужен тогда ради чего- вот о чем я толдычу,да учитель будет разговаривать на укр ,если заставят, родитель пойдет в ту школу,что ближе, даже если там принципиальн6о будут все предметы на укр. Но,я о глубиных процессах-зачем такой закон?

              • rigolote2017-07-02 21:59Fahren Heit

                А я виросла в україномовному регіоні, ходила в українську школу і давним-давно живу в місті, де більш ніж 80 % україномовного населення) На роботі тільки українська...

              • Fahren Heit2017-07-02 22:00rigolote

                А в 1988 какой язык превалировал в регионе?

              • rigolote2017-07-02 22:05Fahren Heit

                Українська завжди при моїй пам'яті... просто російської було трохи більше, але навіть не наполовину...

              • Fahren Heit2017-07-02 22:06rigolote

                Какие ощущения когда попадали в Киев, в Одессу ,Крым, ощущение дискомфорта были?

              • rigolote2017-07-02 22:08Fahren Heit

                Було лише в Москві. Коли їздила у щорічні відрядження на тиждень, втомлювалася розмовляти російською)) В Україні на російську переходила рідко, тільки коли бачила, що не розуміють))

              • Fahren Heit2017-07-02 22:10rigolote

                Странно, но вряд ли тебя поняли бы в Крыму...не, ну может кто то и понимал бы, но основная масса укр не доганяют.

              • rigolote2017-07-02 22:13Fahren Heit

                А з ким мені там було говорити? На відпочинок люди компаніями їздять і спілкуються здебільшого між собою... а тітки на базарі, якщо хочуть щось продати, то й китайську зрозуміють)))

              • Fahren Heit2017-07-02 22:14rigolote

                А если мужики клеятся,а ты на укре)))))

              • rigolote2017-07-02 22:27Fahren Heit

                Я в Криму зі своїм була)) а потім ще двічі на змаганнях... там народ з Півдня і Сходу розмовляв російською, а ми, західняки, і частина з ЦУ - українською.. і ніхто не фиркав, шо нє понімаєт... чомусь зараз тих непонімальщиків з"явилося більше, ніж було при Союзі.

              • Fahren Heit2017-07-02 22:41rigolote

                Ты интересный затронула момент-почему сейчас непонимальщиков больше,чем тогда.А потому,что что то происходит с речью.Я Альфа спокойно смотрел,даже не дергался, я смотрел телек когда не было инета на укре и не дергался. Но, пошел в кино, на какой то фильм,типа Бетмена, и все кино проторчал в телефоне, мне укр разрезал слух.Он или стал быстро проговариваться или глотаются некоторые буквы, но что то не то, перестал его понимать.

              • rigolote2017-07-02 22:58Fahren Heit

                Просто в той час народ масово книжки читав, і навіть російськомовні осилювали шкільну програму з укр. літератури... а тепер в основному зависають в інеті і спілкуються "олбанською"... Ще років зо сім тому в рос. "Литературной газете" читала чималу статтю про збіднення рос. мови. Ще трохи - і твори класиків почнуть читати з тлумачним словником

              • Fahren Heit2017-07-02 23:00rigolote

                Ху из олбанская?

              • rigolote2017-07-02 23:07Fahren Heit

              • Fahren Heit2017-07-02 23:09rigolote

                Это Крем приверженец этой школы?

              • Тера2017-07-02 22:30rigolote

              • Я не говорю о любви к Украине..Но при желании-выучить язык-не проблема

            • Кондратий2017-07-02 20:31

              Тут очен много непонятного...с одной стороны-платя денги человек вправе выбирать,идти на рускоязычный сеанс или украиноязычный,но покупать билет на украиноязычный а потом возмущатся...эт всеравно шо я пойду на какойто артхаузный фильм итальянский или там английский а потом начну -уйни наснимали так еще спецом без перевода шоб никто непонял шо то уйня...а насчет того чы розумие дытына...цэ йийи право,знаты мову,право а нэ обовьязок,так що тут нихто никого нэ змушуе,а хто намагаетьься пидэ найух...

              • Якщо маєш час і натхнення, подивись ось це:

              • Немного позже гляну,ща просто тут наскоками,ток приехал,надо сумки разобрать,пожрать чет сварганить,ща разгребусь-обязательно гляну

              • Рекомендую!

              • 50 %2017-07-02 20:34Кондратий

                Согласен. Тут либо по невниманию и сам идиот,либо срача ради.

                Власти очень удобно эту тему теребенькать время от времени:"Когда нечем похвалиться-поднимай языковой вопрос."

            • It's me Westwind2017-07-02 20:31

              Будущая вата растет.

            • 50 %2017-07-02 20:29змінено

              ))))

              Там знатный срач получился.

              Впервые такой видел по этой теме, да и тоже посрался немного(грешен).

              Вот только что прилетело в фб. Разделяй и властвуй

            Поставити питання
            Реклама

            Опитування

            Чи можливий взагалі мирний договір з Росією?

            Реклама