Шановне панство!Як що ви володієте українською мовою, то хто як перекладе таке московитське слово як "стрикоза" ?
- Ян Марченко
- Суспільство
- 2010-02-19 19:11
18
нагрев до 300 литров в сутки
в реальном времени
в реальном времени
Популярные станции. Слушать!
Лента.укр
все регионы Украины
Более 2000 интересных игр. Играть!
Сетевая станция на 30 кВт
Ходит москаль по львову и ищет автобусную остановку.Тут на встречу идет прохожий, москаль не подавая вид что он москаль, подходит и говорит:
-ви нескажите де тут останивка?
-зупинка за поворотом, а ти москалику вже приїхав...
Багатоповэрхивка
ааааааааааааа опять не успел...
Запальнычка
хоть ответил и вторым а в списке первый
Да я примерно и догадывался что мой вариант никто не назовёт...что поделаешь такое пишут в словарях и это пропускает цензура
А стрекоза-ЗАЛУПИВКА
так пишутс
Презерватив-гумовый нацюцюрнык
вот видишь и ты малехо подкинула свой вариант в словарик...а как голова после посещения подруги?
врагу не сдаётся наш гордый " Варяг " !!!!!
неееее, я всё! вчера,пока с вами трандела,курила в окошко-седня ангина
шо простудифилис и трипиратура ?..сочувствую...вот еще одна причина бросить курить...видишь как это вредно?
Ой застав в расплох....тобто зненацька.........не знаю....но 2 вариант явно не напоминает стрекозу
Я извеняюсь за то что заставил всех долго ждать...природа звала...вот например я во времена своей школьной молодости в одном из русско- украинских словарей, только сейчас немогу вспомнить афтора, слышал такой вариант перевода к слову стрекоза, только не сочтите меня пошляком- "ЗАЛУПІВКА"...ну как вам вареантик?
Классное название для села какогото
Ну а чё?Если село называется СТРИКОЗОВКА то че его не назвать по нашему ЗАЛУПІВКІВКА
ну вот опять пошлю в смысле виражаюсь... 
еще ,чтобы ни у кого не возникало никаких асоциаций ударение в этом слове надо ставить на букву "і"
Байка є така відома.. у викладенні російського байкаря Івана Крилова "Бабка та Мураха".. у Езопа ця байка називалась "Мураха та Цикада" (по-моєму так)) З часів Езопа та Крилова мораль такИ не змінилась.. актуально й по-нині.. на жаль..
(поумничала))
ничё я так понимаю умничать у нас не запрещено